Английский - русский
Перевод слова Details
Вариант перевода Подробные сведения

Примеры в контексте "Details - Подробные сведения"

Примеры: Details - Подробные сведения
Finally he requested more details about the conditions on which foreigners could enjoy the right to stand for election in certain cantons. И наконец, он просит предоставить более подробные сведения в отношении условий, на которых иностранцы могут пользоваться правом быть избранными в некоторых кантонах.
8 For details see the information kit on the staff selection system distributed by OHRM. 8 Подробные сведения содержатся в подборке информационных материалов о системе отбора персонала, которая была распространена УЛР.
Moreover, the Advisory Committee should provide more details concerning the commitment authority request. Кроме того, Консультативный комитет должен представить более подробные сведения о просьбе, касающейся полномочий на принятие обязательств.
It details gross revenue by source from National Committees. В нем содержатся подробные сведения о валовых поступлениях от национальных комитетов с разбивкой по источникам.
It enquired about details of the new Media Law. Он запросил более подробные сведения относительно нового Закона о средствах массовой информации.
She looked forward to receiving details of the comprehensive review of the programme to be submitted to the Assembly at its sixty-ninth session. Она ожидает, что Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят девятой сессии будут представлены подробные сведения о всеобъемлющем обзоре этой программы.
The details of this recording can be found in the Globalization Guide, Chapter 6. Подробные сведения об отражении этих операций можно найти в главе 6 Руководства по глобализации.
Please provide details of the relevant content of these legal provisions and the results of any prosecutions pursuant to them to date. Просьба представить подробные сведения об основном содержании этих нормативных положений и о результатах любых судебных преследований, возбужденных на их основании до настоящего времени.
The Chairperson said that the delegation would be provided with the details of the cases concerned. Председатель говорит, что делегации будут предоставлены подробные сведения о соответствующих делах.
The table below has the details of the travel requirements for the financial period. В нижеследующей таблице представлены подробные сведения о потребностях, связанных с официальными поездками на финансовый период.
The details of managing a hazardous waste investigation by police and investigators are described in the annex to this manual. Подробные сведения о проведении сотрудниками полиции и следственных органов расследований, связанных с опасными отходами, приведены в приложении к настоящему пособию.
The State party should give details of the employment status and overall situation of migrant women. Государству-участнику следует представить подробные сведения о ситуации в сфере занятости и в целом о положении женщин-мигрантов.
Please refer to the Input Data page for details. Подробные сведения об этом приведены на странице Входные данные.
All information exchanged has to integrate details of who provided the information. Вся обмениваемая информация должна содержать подробные сведения о том, кто предоставил информацию.
It contains abundant details of the company's relationship with the CIA. В ней содержатся подробные сведения о связях компании с ЦРУ.
In several areas they have been instructed to reveal membership details and other sensitive information to local authorities. В некоторых районах им было предписано сообщать местным властям подробные сведения об их членах и иную конфиденциальную информацию.
For example, details of programme expenditures are now being provided on computer diskettes directly to field offices and their sub-offices. Например, в настоящее время подробные сведения о расходах по программам представляются непосредственно отделениям на местах и их подразделениям на компьютерных дискетах.
The Committee needed an analysis providing details of the functions and status of staff. Комитету необходимо провести анализ, который содержал бы подробные сведения о функциях и статусе персонала.
Madagascar should also be required to furnish details of the way in which it implemented each article of the Convention. Мадагаскар должен представить также подробные сведения об осуществлении каждой из статей Конвенции.
The Committee would be particularly interested to receive details of measures taken with regard to information. Комитет был бы особенно заинтересован получить более подробные сведения о мерах, принятых в отношении распространения информации.
His report offers details of the scale, mandate and features that the mission would have. В его докладе приводятся подробные сведения о размере, мандате и основных характеристиках такой миссии.
The details are as set forth in the annex to this letter. Подробные сведения об этом изложены в приложении к настоящему письму.
Two other delegations urged prompt support to the AIA, while others asked for more details of UNHCR's return plan. Две другие делегации настоятельно призвали оказать незамедлительную поддержку АВО, тогда как прочие просили представить более подробные сведения о плане УВКБ, касающемся возвращения населения.
They should supply details of customers' banking transactions - and running balances - over a twelve-monthly period. Им следует представить подробные сведения о банковских операциях клиентов - и текущих остатках - за 12-месячный период.
UNOPS is reviewing the details of services rendered and validating the costs associated with those services as distributed by UNDP. ЮНОПС изучает подробные сведения об оказанных услугах и проверяет расходы, связанные с услугами, которые предлагает ПРООН.