Английский - русский
Перевод слова Decade
Вариант перевода Десяти лет

Примеры в контексте "Decade - Десяти лет"

Примеры: Decade - Десяти лет
In 1981, Graham started work on a decade long project in New York City. В 1981 году Грэм начал работать над длительным (около десяти лет) проектом в Нью-Йорке.
For a decade, Britain stood almost alone against expanding the Social Chapter. На протяжении десяти лет Великобритания практически в одиночку выступала против расширения "социальной главы".
For more than a decade, temporary employment has been the engine of job creation in Europe. Более десяти лет временное трудоустройство было двигателем создания рабочих мест в Европе.
Recent technologies - like the PC, the web, cell phones - were under a decade. Недавние технологии - персональный компьютер, веб, мобильные телефоны - потребовали менее десяти лет.
It took me over a decade to even imagine putting something in an envelope and licking a stamp. Мне потребовалось больше десяти лет, чтобы хотя бы представить, как я кладу что-то в конверт и приклеиваю марку.
During the previous decade, the Department of State had provided counter-terrorism training to over 18,000 officials from 50 countries. Так, на протяжении последних десяти лет государственный департамент подготовил для борьбы с терроризмом более 18000 человек из 50 различных стран.
We share Ambassador Marrero's optimism that this will take a mere decade. Мы разделяем оптимизм посла Марреро в отношении того, что на это потребуется не более десяти лет.
Cooperation between Interpol and WHO started more than a decade ago. Сотрудничество между Интерполом и ВОЗ началось больше десяти лет назад.
For more than a decade we have worked for explicit prohibition of blinding as a method of warfare. Более десяти лет мы выступаем за введение четкого запрета на использование ослепляющего оружия в качестве средства ведения войны.
For more than a decade the United Nations was focused on preventing a third world war. На протяжении более чем десяти лет Организация Объединенных Наций сосредоточивала свои усилия на том, чтобы не допустить третьей мировой войны.
Ted alone cost us a decade of research and then McCarthy and his antics. Один Тед стоил нам десяти лет исследований, а ещё МакКарти со своими выходками.
Machinery adequate to monitoring the power and wavelength of lasers may not be available for another decade. Апертура, позволяющая осуществлять мониторинг мощности и длины волны лазерных устройств, возможно, не будет создана в течение еще десяти лет.
The project has been formulated in several phases and will extend over a decade. Проект разрабатывался в несколько этапов и будет охватывать период свыше десяти лет.
Until less than a decade ago it was widely perceived that there were far-reaching threats to the older and more established democracies. Еще менее десяти лет назад было широко распространено представление о существовании серьезной угрозы для старых и более установившихся демократий.
It has been estimated that full data acquisition will require a minimum of a decade. Согласно оценкам, сбор всех данных потребует, как минимум, десяти лет.
New Zealand was not prepared to continue the protracted and inconclusive process for another decade. Новая Зеландия не готова участвовать в течение еще десяти лет в этом затянувшемся процессе, конца которому не видно.
To that end it had earnestly joined in the peace negotiations for over a decade. Ради этого Сирия на протяжение более чем десяти лет с готовностью принимает участие в мирных переговорах.
Another success story has been the introduction of a needle-exchange programme a decade ago, which has helped to prevent the spread of HIV/AIDS. Другим серьезным достижением стала предпринятая около десяти лет назад программа по обмену шприцев, что содействовало цели предотвращения распространения ВИЧ/СПИД.
Indeed, more than a decade since then, the consequences of that crisis were still being felt. Действительно, с тех пор прошло уже больше десяти лет, а последствия этого кризиса по-прежнему ощущаются.
At the current rate, Afghanistan's old growth forest could vanish within a decade. При нынешних темпах спелые лесонасаждения Афганистана могут исчезнуть в течение следующих десяти лет.
Nationalist sentiment has been on the rise in China for a decade. Националистические настроения росли в Китае на протяжении десяти лет.
But for more than a decade they have suffered from the misery of war, sanctions and turbulence. Но на протяжении более десяти лет народ этой страны страдал от тягот войны, санкций и отсутствия стабильности.
For over a decade, Pakistan supported the legitimate struggle of our Afghan brothers against foreign intervention. Более десяти лет Пакистан выступал в поддержку законной борьбы наших афганских братьев против иностранной интервенции.
Other provisions of the Convention requiring domestic legislative implementation have been part of New Zealand law for well over a decade. Другие же положения Конвенции, требующие внутреннего законодательного воплощения, внесены в новозеландские законы более десяти лет назад.
Katie's been doing this for more than a decade now, and I've... Кэти занималась этим больше десяти лет, и я...