According the study Russian electricity sector needs USD 550 billion investments in next decade. |
Согласно результатам исследования, в течение следующих десяти лет российской энергетике потребуются инвестиции в размере 550 млрд долл. США. |
He has been volunteering at a children's home for a decade. |
В течение десяти лет он был волонтёром в детском доме. |
Over a decade after the band's dissolution, a number of compilation albums and reissues of their material began to be released. |
Около десяти лет спустя после распада группы, начали выпускаться некоторые сборники и переиздания их релизов. |
They lived in Lowell, Massachusetts, for a decade before moving to California. |
В течение десяти лет они проживали в Лоуэлл, штат Массачусетс, затем переехали в Калифорнию. |
Enterprize continued operating as a coastal trading vessel for more than a decade after her role in Melbourne's foundation. |
Enterprize продолжала работать в качестве каботажного судна более десяти лет после основания Мельбурна. |
In its first decade, the PNA expanded from 49 to 82 post offices (1994-2004). |
В течение первых десяти лет ПНА увеличила число почтовых отделений с 49 до 82 (1994-2004). |
Over the span of a decade, the telescope is expected to study 1,000 nearby stars for planets. |
На протяжении десяти лет телескоп, как ожидается, изучит 1000 близлежащих звезд для планет. |
This was Johnston's first experience in a professional recording environment after a decade of releasing home-made cassette recordings. |
Для Джонстона это был первый опыт работы в среде профессионалов после десяти лет самодельных записей на аудиокассеты. |
The firm has been active in land-related law for more than a decade. |
Более десяти лет Компания работает на рынке земли Украины. |
The vaccines protecting against rotavirus and pneumococcal disease are both barely more than a decade old. |
Вакцинным препаратам против ротавирусной и пневмококкальной инфекции уже едва ли более десяти лет. |
But for over a decade, Dr. Khan had openly advertised his nuclear wares. |
Однако на протяжении более десяти лет доктор Хан открыто рекламировал свой ядерный "товар". |
After more than a decade of diplomatic isolation and economic sanctions, its status as a threshold nuclear state has been internationally legitimized. |
После более чем десяти лет дипломатической изоляции и экономических санкций, его статус начинающей ядерной державы был узаконен на международном уровне. |
It took me over a decade to even imagine putting something in an envelope and licking a stamp. |
Мне потребовалось больше десяти лет, чтобы хотя бы представить, как я кладу что-то в конверт и приклеиваю марку. |
Wallace had been working on the novel for over a decade. |
Сандрар работал над этим романом более десяти лет. |
During the next decade, the new German Empire was rapidly eclipsing Britain as the centre of Europe's chemical industry. |
В течение следующих десяти лет новообразованная Германская империя быстро сместила Великобританию с позиции центра европейской химической промышленности. |
Chatichai was the first democratically elected Prime Minister of Thailand in over a decade. |
Чатичай был первым демократически избранным премьер-министром Таиланда и находился на этом посту более десяти лет. |
Indeed, fear of overshooting paralyzed the Bank of Japan for a decade. |
Действительно, страх промаха сковывал Банк Японии в течение десяти лет. |
Within a decade, the majority of the population had been housed in these apartments. |
В течение десяти лет большинство населения было поселено в этих домах. |
She was diagnosed with bipolar disorder over a decade ago. |
У неё диагностировали биполярное расстройство более десяти лет назад. |
After a decade of covert war, Somalia was in ruins. |
После десяти лет войны Сомали лежит в руинах. |
One lived right beside me for more than a decade. |
Другой жил прямо рядом со мной дольше десяти лет. |
It's been my ship for over a decade. |
Он был моим кораблём более десяти лет. |
I gave William Sutter inside information over the course of a decade. |
Я снабжал мистера Саттера инсайдерской информацией в течение десяти лет. |
Davis practically camped out there for a decade. |
Дэвис практически жил здесь на протяжение десяти лет. |
I've known you for over a decade, Albert. |
Мы знакомы уже больше десяти лет, Альберт. |