Currently, he is No. 17 on the American Film Institute's list of the greatest male screen legends of classic Hollywood cinema, and the highest-ranked living person on the list. |
В данный момент актёр занимает 17-ю строку в списке Американского института киноискусства среди величайших мужчин-легенд экрана классического голливудского кино и первое место среди ныне живущих из них. |
In alignment with the LTS, a principled approach for considering the addition of substances to the Protocol on POPs could be as follows (notwithstanding the nomination process that is currently in place, as described in Article 14 of the Protocol): |
В соответствии с ДС принципиальный подход к рассмотрению вопроса о добавлении веществ в Протокол по СОЗ мог бы быть следующим (безотносительно к ныне действующей процедуре внесения предложений о поправках, которая описывается в статье 14 Протокола): |
In the present report the Special Rapporteur analyzes the main features of Mexico's enrolment and non-enrolment education system in terms of organization, coverage, State spending and scholarships, and the recent reforms introduced by the Federal Government currently in office. |
очного и заочного образования в плане его организации, охвата, объема государственных расходов, субсидий и последних реформ системы образования, проведенных ныне действующим федеральным правительством. |