if you keep reading this crap. |
если продолжишь читать эту чушь. |
Your charges are crap. |
Ваши обвинения - чушь. |
You don't need this crap. |
Тебе не нужна эта чушь. |
'Cause it's complete crap. |
Потому что это полная чушь. |
Now, that's crap. |
Гм. Это чушь. |
You're buying this crap? |
Вы купились на эту чушь? |
Then cut the crap. |
Тогда хватит нести чушь. |
It's not crap, Brian. |
Это не чушь, Брайен. |
Father, cut the crap. |
Отец, хватит нести чушь. |
Stop feeding me that crap. |
Хватит впаривать мне эту чушь. |
This is a bunch of crap! |
Всё это какая-то чушь! |
All this psychological crap. |
Вся эта психологическая чушь... |
And it's a load of crap. |
И это полная чушь. |
Hey, cut the crap. |
Хэй, перестань нести чушь. |
No time for political crap. |
Нет времени на политическую чушь. |
In a word, crap. |
Одним словом, чушь. |
Not this other crap. |
А не эта чушь. |
That is a load of crap, Janet. |
Это чушь, Джанет. |
What kind of theoretical crap is that? |
Что все это за чушь? |
Well, that's a load of crap. |
Всё это чушь собачья. |
No, forget all that crap. |
Нет, забудь эту чушь. |
Oh, this is such idiotic crap. |
Это просто чертова чушь. |
It's not Jedi crap. |
Это не джедаевская чушь. |
Who told you this crap? |
Кто вам сказал такую чушь? |
I don't get this crap. |
Не понимаю эту чушь. |