Примеры в контексте "Crap - Чушь"

Примеры: Crap - Чушь
So when you were telling me that you never used credit because it was bad, that was a load of crap. Так когда вы говорили мне, что не брали кредитов, потому что это плохо, это была полная чушь.
So all that stuff about caring about me, that was just crap? Так вся та фигня насчет заботы обо мне, это все чушь?
Are you so insecure that you have to pull that crap? Ты так неуверенна, что должна придумывать всю это чушь
That I was the one who hurt them, which is total crap, okay? Что это я их обидела, но это полная чушь, ясно?
You always talk, talk, all that crap For three days we've been talking the same shit Ты постоянно говоришь, говоришь всю эту чушь три дня подряд мы перетераем один и тот же бред
The part of him that hoped and dreamed, and all that other crap? Все то, что надеялось мечтало и прочая чушь?
She started screaming that she'd already laid out thousands and thousands of dollars, but I told her, "Tough crap." Она стала кричать, что она уже вложила тысячи и тысячи долларов, но я сказала ей, "Полная чушь."
All that sexist repellent crap. Вся эта чушь на тему "секс отвратителен".
You all believe this crap? Вы что, верите во всю эту чушь?
Cut the sir crap. Брось эту чушь с "сэром".
I hate that crap. Нет. Я ненавижу эту чушь.
I never said such crap! Я никогда не говорил подобную чушь.
Save that crap for the tourists. Прибереги эту чушь для туристов.
Cut the crap, Frank. Кончай пороть чушь, Фрэнк.
Cut the crap, Carl. Прекрати пороть чушь, Карл.
Cut the crap, Mona! Хватит нести чушь, Мона!
Look at this crap. Посмотри на эту чушь.
Stop talking crap and go! Не неси чушь и проваливай!
You don't approve of me with Brooke, do you? 'Friends with Benefits' is crap and you know it. Ты не одобряешь нас с Брук, так ведь? "Полезные друзья"-это чушь и ты знаешь об этом
Do you know how full of crap you are? Что ты чушь несёшь? - Что?
Maybe it's crap, all of it. Может, это все чушь.
That's crap, brothers. Это чушь, братья.
Antonin, you talk crap! Антонен, ты мелешь чушь!
That crap saved your life. Эта чушь спасла тебе жизнь.
That's a load of crap, Colonel. Это чушь, полковник.