Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Затратах

Примеры в контексте "Cost - Затратах"

Примеры: Cost - Затратах
The process of combining data on critical loads, emissions, meteorological information and pollution abatement costs has allowed Parties to the Convention to optimize emission reductions to meet environmental goals at the lowest total cost. Процесс объединения данных о критических нагрузках и выбросах, метеорологической информации и данных о затратах, связанных с борьбой с загрязнением воздуха, позволил Сторонам Конвенции оптимизировать уровни сокращения выбросов для достижения экологических целей при наименьших общих издержках.
Included in this is how to use the Internet to facilitate data collection and reduce response burden; how to best use existing surveys and administrative data to obtain data while minising burden and cost. Изучение в рамках этого сотрудничества вопросов о том, каким образом можно использовать Интернет для облегчения сбора данных и снижения нагрузки по предоставлению ответов, а также каким образом обеспечить наиболее эффективное использование существующих обследований и административных данных для получения искомой информации при наименьших затратах труда и средств.
Access to high-quality, low-cost food remained a constant priority and steps had been taken to reduce the high cost of living and promote the quality of products intended for human consumption. Так, перед страной постоянно стояла задача обеспечения доступа к качественному продовольствию при низких затратах, и принятые меры были направлены на борьбу с дороговизной жизни и на повышение качества продовольственных товаров.
Technical assistance was being provided by the Chinese authorities to establish local construction firms capable of producing mid-rise buildings at low cost to enable the poor to remain on prime land close to the central business district in the city of Yangzhou. Китайскими властями оказывается техническая помощь в создании местных строительных фирм, способных возводить здания средней этажности при минимальных затратах, с тем чтобы малоимущие могли и далее занимать лучшие земельные участки вблизи делового центра города Янчжоу.
And if you go over the next 15 years or so to a blended-wing body, kind of a flying wing with internal engines, then you get about a factor three efficiency improvement at comparable or lower cost. Если в течение следующих лет 15-ти перейти на «летающее крыло» - это самолет типа огромного крыла с внутренними двигателями - то эффективность повысится раза в три при тех же, или меньших, затратах.
How do you provide medically relevant information at as close as possible to zero cost? Как получить нужную медицинскую информацию при затратах как можно ближе к нулю? Как? Приведу два примера.
Cost-effectiveness (i.e. global benefits are to be achieved at the lowest cost)4,10; ё) эффективностью с точки зрения затрат (т.е. следует добиваться глобальных преимуществ при наименьших затратах) 4/, 10/;
4/ Based on United States data, assuming an RVP limit of 62 kPa during warm season at a cost of US$ 0.0038 per litre. 4/ На основе данных Соединенных Штатов, устанавливающих предельное значение УПР в размере 62 кПа в течение теплого сезона при затратах в размере 0,0038 долл. США на 1 литр.
If the joint venture imports completely-knocked-down furniture kits, it would out-compete other manufacturers as it would produce more furniture at less cost than the other manufacturers. Если совместное предприятие будет импортировать комплекты мебели в полностью разобранном виде, то оно вытеснит других производителей, выпуская для реализации на рынке больше мебели при меньших затратах по сравнению с другими производителями.
Notwithstanding the stability of those base-load costs, final costs had been rising even prior to Fukushima as additional elements were factored into the cost of capital. Несмотря на стабильность расходов на производство электроэнергии в базисном режиме, себестоимость такой электроэнергии увеличивалась даже до аварии на АЭС «Фукусима» при учете дополнительных элементов в капитальных затратах.
An evaluation in 2004 indicated that a 10-25 per cent reduction in anaemia was achieved among 8.7 million girls, at a cost of $. to $. per girl per year. Проведенная в 2004 году оценка показала, что число случаев заболевания анемией было сокращено на 10 - 25 процентов среди 8,7 миллиона девочек при затратах в размере 0,25 - 0,80 долл. США на девочку в год.
In respect of the consideration of the lowest cost of providing electricity to rural areas, decentralized mini- and micro-hydro plants can be an attractive option for integrating rural areas into a "local grid" system. Учитывая необходимость энергоснабжения сельских районов при минимальных затратах, децентрализованные мини- и микрогидроэлектростанции могут являться предпочтительным решением для интеграции сельских районов в местную энергосистему.
Traditionally, the majors have used a "window" distribution system, which enables the sequential release of films, videos and television programmes in a staged process (windows) so that the product can be resold to different markets over time at little additional cost. Традиционно крупные поставщики используют систему распространения по принципу "окон", которая обеспечивает последовательный выпуск кинофильмов, видеозаписей и телевизионных программ в рамках поэтапного процесса ("окон"), позволяющего реализовывать продукцию на различных рынках в разное время при небольших затратах.
While the effort to produce at the lowest possible cost at the best possible location is inherent to firms' entrepreneurship, what is new is the possibility of spreading this process globally. Хотя стремление производить продукцию при наименьших затратах в оптимальном районе и присуще любой предпринимательской деятельности, новой является возможность превращения этого процесса поистине в глобальный.
Having said that, although these groups of people may not be entitled to benefits under the 30-baht scheme, they could still have access to public hospital services nationwide at very low cost. Хотя эти группы населения могут и не иметь права пользоваться программой «30 бат», они по-прежнему могут пользоваться услугами государственных больниц по всей стране при минимальных затратах.
Two sets of books, two sets of cost reports, two sets of everything. Два экземпляра отчетностей, отчетов о затратах, все в двух экземплярах.
If this crust totally covers the slurry surface and is thick enough, and slurry is introduced below the crust, such a crust can significantly reduce ammonia emissions at little or no cost. Если эта корка полностью покрывает поверхность навозной жижи и является достаточно толстой и навозная жижа вносится под корку, то выбросы аммиака значительно сокращаются при незначительных или нулевых затратах.
The United Nations Institute for Training and Research Programme of Correspondence Instruction in Peacekeeping Operations (UNITAR POCI) was established to provide standard distance training that would be universally available at a low cost to a large population of geographically distributed students. Программа заочного обучения Института по операциям по поддержанию мира была создана для обеспечения общедоступного стандартного дистанционного обучения при низких затратах для большого числа лиц, находящихся в различных географических регионах.
The introduction of efficiencies also means that the enterprises can expand their core products or services at little additional cost since the expansion can be readily supported by the outsourced services. Благодаря повышению эффективности предприятия могут расширять производство профилирующей продукции или услуг при невысоких дополнительных затратах, поскольку такой рост производства обеспечивается за счет услуг, переданных на подряд.
It also provided various cost reports for the Project, internal memoranda and a submission to the Employer prepared in November 1988 requesting an extension of time for completion of the Project and an increase in the amounts to be paid. Она также представила различные отчеты о затратах на проект, внутренние меморандумы и адресованную Заказчику просьбу в ноябре 1988 года продлить сроки сдачи проекта и увеличить его стоимость.
Estimates of distribution costs are not readily available, but it is not uncommon that for the international mailing of a publication, the cost of postage is higher than what it costs to produce the publication itself. Готовая информация об ориентировочных затратах на распространение публикаций отсутствует, однако зачастую стоимость международного почтового отправления превышает стоимость выпуска самой публикации.
This work increased the cost of the ship to £16,700 (approximately £1,780,000 as of 2019), which was met by the Coats family who altogether donated £30,000 towards the total expedition costs of £36,000. Эта работа увеличила стоимость корабля до 16700 фунтов и была оплачена семьёй Коутс, которая в общей сложности пожертвовала 30000 при совокупных затратах экспедиции в 36000 фунтов.
The cost aspect of the project is very important for the user, as it will allow the SDETES customer to obtain an overview of the cost effects of applying debris mitigation measures in a space project. Информация о затратах на осуществление проекта имеет исключительно важное значение для пользователя, поскольку она позволяет клиентам КУКМ оценивать применение в рамках космического проекта мер по уменьшению засорения космического пространства в стоимостном выражении.
It also reported on the possibility of saving 19,000 Gg CO2 (11 per cent per cent of base year emissions) at negative cost, as the value of energy saved would outweigh the cost of measures. Они также сообщили о возможности предотвращения выбросов в объеме 19000 Гг СО2 (11% от выбросов в базовом году) при минусовых затратах, поскольку стоимость сэкономленной энергии превысит стоимость мер.
Well efficiency and gas can displace them all at just below their operating cost and, combined with renewables, can displace them more than 23 times at less than their replacement cost. Эффективные методы получения энергии и газ могут вытеснить их при меньшей стоимости эксплуатации, а в сочетании с обновляемыми источниками энергии их можно заменить 23 раза при затратах меньших, чем стоимость их замещения.