Английский - русский
Перевод слова Container
Вариант перевода Контейнер

Примеры в контексте "Container - Контейнер"

Примеры: Container - Контейнер
Note: This container should be subject to an airtightness test. Примечание: Этот контейнер подлежит испытанию на герметичность.
"Shipper" means the enterprise which loads dangerous goods into the wagon/large container/the vehicle/large container. "Погрузчик" означает предприятие, осуществляющее погрузку опасных грузов в вагон/большой контейнер/транспортное средство/большой контейнер.
It requires a clear statement that the carrier has in fact not weighed the container. В ней содержится требование относительно прямого заявления о том, что перевозчик фактически не взвешивал контейнер.
7.3.2.2 The container used or the body of the wagon/vehicle shall conform to the requirements of Chapter 6.11. 7.3.2.2 Используемый контейнер или кузов вагона/транспортного средства должен отвечать требованиям главы 6.11.
Definition for "Ventilated bulk container" Определение термина "вентилируемый контейнер для массовых грузов"
Platform based container open sided with incomplete superstructure and fixed ends; контейнер на базе платформы (открытый сбоку) с неполной верхней рамой и жестко закрепленными торцами;
One 40 Foot ISO container equals two TEU. Один 40-футовый контейнер ИСО приравнивается к двум ТЕУ.
Unit rates and through tariffs per container unit would better serve the needs of customers. Тарифы за грузовое место и сквозные тарифы на контейнер в большей степени отвечают интересам потребителей.
However a freight container that is carried on a chassis is included. Однако этот термин включает грузовой контейнер, перевозимый на шасси.
Notes or observations that simply state that a container was half full are insufficient for a criminal investigation and prosecution. Для целей уголовного расследования и судебного преследования пометки или замечания о том, что контейнер был заполнен наполовину, недостаточно.
This may include placing the samples in a special container. Это может включать помещение проб в специальный контейнер.
The suspect and container of arms were handed over to the police for further investigation and prosecution. Подозреваемый и контейнер с оружием были переданы в руки полиции для дальнейшего расследования и судебного преследования.
In interview, Mr. Sohail claimed some damage had happened while the container was in transit. Сам г-н Сохэйл заявил, что частично повреждения произошли в то время, когда контейнер находился в пути.
Following a routine stop check by authorities in Belgium, a shipping container was found to contain waste fridges and freezers. Во время рутинной выборочной проверки власти Бельгии обнаружили транспортный контейнер со старыми холодильниками и морозильниками.
The container had been exported from the UK and was destined for Ghana. Контейнер был экспортирован из Великобритании и следовал в Гану.
Such waste should be placed in a container to prevent its release into the environment. Такие отходы должны быть помещены в контейнер для предотвращения их сброса в окружающую среду.
Double-bag soiled clothing and place in a sealed container clearly labelled as a biohazard. Сверните загрязненную одежду и поместите в герметичный контейнер, имеющий четкую маркировку биологической опасности.
It is used as a general container to send information back from the AI-IP server to the AI-IP client. Во-первых, как общий контейнер для передачи информации назад от сервера к клиенту АИ-МП.
Each container has about 450 tubers. Каждый контейнер насчитывает около 450 клубней.
A dispenser or container that contains pyrotechnic, flare, smoke or non explosive submunitions is not a cluster munition. Не является кассетным боеприпасом разбрасыватель или контейнер, который содержит пиротехнические, световые, дымовые или невзрывные суббоеприпасы.
Cost (US dollars per container) Расходы (в долл. США за контейнер)
The assistant sampler should open a sterilized sample container and hold it, with both hands, over the drum. Его помощник должен открыть стерилизованный контейнер для хранения проб, держа его двумя руками над пробкой.
Following the drop, the flexible bulk container shall be restored to the upright position for observation. После сбрасывания мягкий контейнер для массовых грузов возвращается в вертикальное положение для проведения осмотра.
Where containers are bulked, the earliest arrival date of the bulked wastes should be indicated on the bulk container. Если контейнер засыпаны сыпучими грузами, на контейнере следует указать самую раннюю дату прибытия насыпных отходов.
This must be a misunderstanding as "bulk container" is defined in 1.2.1 and examples are given. Судя по всему, речь идет о недоразумении, поскольку в разделе 1.2.1 содержится определение термина "контейнер для массовых грузов" и приводятся примеры.