Английский - русский
Перевод слова Container
Вариант перевода Контейнер

Примеры в контексте "Container - Контейнер"

Примеры: Container - Контейнер
From the green tinge, the container was sealed with a brass bung. А зелёный цвет, по-видимому, контейнер был запечатан медной крышкой.
7.3.1.13 Wherever it appears replace the word "container" with "bulk container, container" and "containers" with "bulk containers, containers". 7.3.1.13 Во всех случаях заменить "контейнер" на "контейнер для массовых грузов, контейнер" и "контейнеры" на "контейнеры для массовых грузов, контейнеры".
Developing countries tended to export goods of a lower value per container, which implied that high transport costs per container were particularly detrimental to their exports. Развивающиеся страны, как правило, экспортируют товары с более низкой стоимостью в расчете на один контейнер, в результате чего высокие транспортные расходы на один контейнер крайне отрицательно сказываются на их экспорте.
CV33 Amend the beginning to read as follows: "A container, tank, intermediate bulk container or vehicle dedicated to the carriage of unpackaged radioactive material under exclusive use...". CV33 Изменить начало следующим образом: "Контейнер, цистерна, контейнер средней грузоподъемности для массовых грузов или транспортное средство, предназначенные для перевозки неупакованных радиоактивных материалов в условиях исключительного использования...".
"Closed container", a totally enclosed container having a rigid roof, rigid side walls, rigid end walls and a floor. "Закрытый контейнер" - полностью закрытый контейнер с жесткой крышей, жесткими боковыми стенками, жесткими торцевыми стенками и полом.
"Sheeted container", an open container equipped with a sheet to protect the goods loaded. "Крытый брезентом контейнер" - открытый контейнер, снабженный брезентом для предохранения грузов.
A container for the main load. Контейнер - оболочка, содержащая основной заряд.
You know, maybe this broken sample container I found can tell us something. Знаете, может быть... этот разбитый контейнер для образцов, которыйя нашел, сможет нам что-нибудь рассказать.
It got damaged in transit and they threw the container overboard. Мне сказали, была авария, и им пришлось выкинуть контейнер за борт.
We recovered the container you were trying to sell. Мы вернули контейнер, который ты пытался продать.
He said the empty container was supposed to be filled with drug money. Он сказал, что пустой контейнер скорее всего, должен быть наполнен деньгами от наркотиков.
I'm looking for a container one of your drivers is hauling. Я ищу кое-какой контейнер, который перевозит один из ваших водил.
A container control form as a document accompanying each container was introduced in December 2004 in order to simplify procedures for container transport. В порядке облегчения процедур контейнерных перевозок в декабре 2004 года был введен специальный контрольный формуляр, представляющий собой сопроводительный документ, выдаваемый на каждый контейнер.
Each container should also be searched for any numbers that may identify the container's manufacturer. Каждый контейнер необходимо также осматривать для обнаружения любых номеров, которые могут идентифицировать изготовителя контейнера.
After starting the container used to recharge removed and replaced with a loaded container. После пуска использованный контейнер извлекается для перезарядки и заменяется заряженным контейнером.
They got an open container or a damaged container, I take a report. Если обнаруживаю открытый или поврежденный контейнер... пишу рапорт.
Any other freight container is considered to be a large freight container.". Любой другой контейнер считается большим грузовым контейнером".
On the above basis, Denmark proposed to adopt the 45' long and 8' wide container as an ISO standard dry freight container. С учетом вышеизложенного Дания предлагает принять контейнер длиной 45 футов и шириной 8 футов в качестве стандартного сухогрузного контейнера ИСО.
The location of the labels removed and any container manufacturer information should be placed on the sketch of the container. Местоположение открепленных ярлыков и любая информация об изготовителе, нанесенная на контейнер, должны быть зафиксированы на эскизе контейнера.
Since a container should be considered a loading unit within the meaning of (a), the two provisions establish different maximum limits of liability for a container. Поскольку, в соответствии с подпунктом а), контейнер следует рассматривать в качестве единицы отгрузки, оба указанных положения устанавливают для контейнера различные пределы максимальной ответственности.
The after-treatment container may be removed during dummy tests and during engine mapping, and replaced with an equivalent container having an inactive catalyst support. В ходе модельных испытаний и в процессе снятия данных для построения карты характеристик двигателя контейнер с устройством последующей обработки может быть демонтирован и заменен эквивалентным контейнером с неактивным носителем катализатора.
"(a) a container which does not meet the definition of a small container;". "а) контейнер, не соответствующий определению малого контейнера;".
The border cost relating to exporting one container (US$ per container) Пограничные затраты, связанные с экспортом одного контейнера (в долл. США на контейнер)
Should a container have a removable lid, it should be removed and the interior of the container searched for physical evidence. Если контейнер оснащен такой крышкой, ее следует снять и осмотреть внутреннюю часть контейнера на предмет наличия вещественных доказательств.
This is by design; they are intended to be used as part of a container format such as Ogg, and any additional binary data should be encoded into the container as a stream. Это сделано намеренно - комментарии предназначены для использования как часть формата контейнера, такого как Ogg, и любые дополнительные двоичные данные следует кодировать напрямую в контейнер.