Английский - русский
Перевод слова Container
Вариант перевода Контейнер

Примеры в контексте "Container - Контейнер"

Примеры: Container - Контейнер
At the twenty-first session of Working Group III, the Dutch and Swedish delegations had proposed changing the definition of "container" so as to include road and railroad cargo vehicles. На двадцать первой сессии Рабочей группы III делегации Дании и Швеции предложили изменить определение "контейнер", так чтобы включить дорожные и железнодорожные грузовые транспортные средства.
Mr. van der Ziel asked whether the term "container" in the definition of "goods" should be supplemented by "road and rail cargo vehicle", as per the proposal made by his delegation in its comments. Г-н ван дер Зил спрашивает, следует ли термин "контейнер" в определении термина "груз" дополнить выражением "грузовые автомобильные и железнодорожные транспортные средства", согласно предложению, сделанному его делегацией в своих замечаниях.
Address Type of equipment (lorry, semi-trailer, trailer, container, etc.) Тип оборудования.(грузовой автомобиль, вагон, полуприцеп, прицеп, контейнер и т.д.)
7.3.1.6 Bulk solids shall not react dangerously with the material of the container, vehicle, gaskets, equipment including lids and tarpaulins and with protective coatings which are in contact with the contents or significantly weaken them. 7.3.1.6 Твердые вещества, перевозимые навалом/насыпью, не должны опасно реагировать с материалами, из которых изготовлены контейнер, транспортное средство, прокладки, оборудование, включая крышки и брезент, и с защитным покрытием, соприкасающимся с грузом, или значительно снижать их прочность.
1.2.1 Add the following note to the definition of "multiple-element gas container (MEGC)" 1.2.1 В определение "многоэлементный газовый контейнер (МЭГК)" добавить примечание следующего содержания:
The receiving party must bring the discrepancy to the attention of the party tendering the container and the shipper принимающая сторона должна довести это несоответствие до сведения стороны, передающей контейнер, и грузоотправителя;
In the latter case, the receiving party shall affix an additional security seal to the container and note the particulars, including the new seal number, on the cargo documentation. В последнем случае принимающая сторона налагает на контейнер дополнительную охранную пломбу и указывает в грузовых документах конкретные сведения, включая номер новой пломбы.
Shipments may contain illegal hazardous wastes mixed in with lawful materials in the same container. It is, therefore, critical for customs officers to check whether the contents correspond to the information provided. Партии грузов могут включать в себя незаконные опасные отходы, помещенные в один контейнер вместе с законными материалами, поэтому исключительно важное значение имеет проверка сотрудниками таможенных служб соответствия содержимого представленной информации.
Large, drained equipment may be stored as is, or may be placed inside a large container (overpack drum) or heavy plastic wrap if leakage is a concern. Крупногабаритное осушенное оборудование может храниться без упаковки или упаковываться в большой контейнер (наружная изолирующая бочка), либо в плотную пластиковую оболочку, если есть опасность загрязнения.
In the event a cargo container is targeted and rejected due to potential WMD concerns, it will not be permitted to continue on its course to a U.S. port. В случае, если какой-то грузовой контейнер вызывает подозрения и отвергается в связи с потенциальной тревогой по поводу ОМУ, ему не будет разрешено продолжать следовать в любой порт Соединенных Штатов.
The confiscated items shall, as the case may be, be placed in a sealed container or file or labelled with the date of confiscation and the case number. В зависимости от обстоятельств конфискованные предметы помещаются в опломбированный контейнер или досье, и на них указывается дата конфискации и номер дела.
The fact that a container could be used to carry weapons of mass destruction into a country could have devastating consequences for world trade. Тот факт, что контейнер может использоваться для ввоза в какую-либо страну оружия массового уничтожения, может иметь катастрофические последствия для мировой торговли.
Hundreds of containers are imported each month into the Butembo, Beni and Bunia areas, and importers are obliged to pay an average of $8,000 per container. Ежемесячно в районы Бутембо, Бени и Буниа ввозятся сотни контейнеров, и импортеры обязаны платить в среднем по 8000 долл. США за контейнер.
The captured cargo (2) first enters the receiving device and then the container (7) as separate portions in the form of a cloud or stream. Захваченный груз (2) поступает в приемное устройство и далее в контейнер (7) последовательно отдельными порциями в виде облака или потока.
The body is in the form of two similar flat reservoirs (1, 2) each of which is provided with the corresponding above-mentioned container (9, 10) accommodated therein. Корпус выполнен в виде двух одинаковых плоских емкостей 1, 2, в каждой из которых размещен соответствующий ей и упомянутый выше контейнер 9, 10.
On July 14, 2009 the group is ventured upon an extensive project: painting a spherical gas storage container, being 22 meters in height and 1250 square meters in surface, situated in Emmen, Netherlands. 14 июля 2009 года группа решилась на масштабный проект: покрыть живописью сферической газовой контейнер для хранения, 22 метра в высоту и 1250 квадратных метров поверхности, расположенной в городе Эммен, Нидерланды.
Then, the ball would land on another container, which is part of a complex of levers and pulleys that activates the motions of the wooden figures to indicate time visually. А шарик падает в другой контейнер, который является частью комплекса рычагов и шкивов, запускающего движение деревянных фигур, чтобы визуально показывать время.
By transportation personal things qualitative packing and competent loading in the container or a truck concern to number of major factors of their can save having made the most part of packing independently. При перевозке личных вещей качественная упаковка и грамотное затаривание в контейнер или автофургон относятся к числу основных факторов их сохранности Вы можете сэкономить, сделав большую часть упаковки самостоятельно.
He then worked on developing and patenting a collapsible wire mesh and fabric container, now called Hesco bastion, to be used for building flood management and to limit erosion. В скором времени создал и запатентовал складную проволочную сетку и тканевый контейнер, ныне известный как Hesco Bastion, который первоначально предназначался для борьбы с наводнениями и предотвращения эрозии почвы.
One of them wears a crown, the other a cylindrical container with unknown contents, perhaps gold, and ahead of them walks a lion. Один из них несёт корону, другой - цилиндрический контейнер с неизвестным содержимым, возможно с золотом; впереди них шагает лев.
The goal is to either pack a single container as densely as possible or pack all objects using as few containers as possible. Цель упаковки - либо упаковать отдельный контейнер как можно плотнее, либо упаковать все объекты, использовав как можно меньше контейнеров.
It began when one of Rutherford's students noticed that when radioactive materials like radium were placed inside a sealed container of ordinary air, mysteriously, small amounts of the gas hydrogen begin to appear. Оно произошло, когда один из студентов Резерфорда заметил что когда такие радиоактивные материалы, как радий, помещали в закрытый контейнер, наполненный обычным воздухом, неизвестно откуда начинает появляться небольшое количество водорода.
He suggested you take a box in which you place an unopened container of cyanide, connected to a radiation detector and some radioactive material. Он предлагает вам взять закрытый ящик, в котором размещен закрытый контейнер с цианидом, подключенный к детектору радиации и радиоактивный материал.
So the container was sent to Stavanger and then shipped up along the coast? Контейнер прибыл в Ставангер, а затем был отправлен на берег?
A Vorbis comment is a metadata container used in the Vorbis, FLAC, Theora, Speex and Opus file formats. Комментарии Vorbis - это контейнер для метаданных, используемый в форматах аудиофайлов Vorbis, FLAC, и Speex.