I don't think this container was used to lock anyone out. |
Не думаю, что этот контейнер использовали, чтобы отгородиться от чего-то. |
Found out the container was loaded at le havre two weeks ago. |
Обнаружил, что контейнер был загружен в Гавре две недели назад. |
That means there should be a canister or a container left behind. |
Тогда должна была остаться канистра или какой-то контейнер. |
This American girl... she's hitting all the boys on the dock, looking for a certain shipping container. |
Американская девушка... она спрашивала всех парней в доках, искала определенный контейнер. |
B.A., get in the container. |
Би Эй, залезай в контейнер. |
I guess your guys can't figure out how to lock up a container. |
Я думаю, ваши ребята не могут понять, как запереть контейнер. |
I locked up the container yesterday and hung the key in your locker. |
Я вчера запер контейнер и повесил ключ в раздевалке. |
It wouldn't surprise me if they robbed the container, too. |
Я не удивлюсь если и контейнер ограбили тоже они. |
Pharmacist Lissa Akerman gave Greg a container of acetyl hexapeptide-3. |
Фармацевт Лисса Акерман дала Грегу контейнер с ацетил гексапептидом-З. |
You say that a woman passed right through a shipping container. |
Ты говоришь, что женщина прошла контейнер насквозь. |
I have a full container full of helium-3, ready to roll. |
Получил полный контейнер гелия-З, готового к перевозке. |
There was a small plastic container full of soil and rock samples, it's not here. |
Там был небольшой пластиковый контейнер с землёй и образцами камней, его здесь нет. |
He puts the ashes in a small container. |
Он помещает пепел в маленький контейнер. |
Then simply place the container in the pneumatic tube and presto, it will be transported directly to us. |
Затем просто поместите контейнер в пневматическую трубу и... очень быстро он будет доставлен прямо к нам. |
I need some information, and I need a container. |
Мне нужна информация, и нужен контейнер. |
So if you have a container, it's like getting in your car. |
Если есть контейнер, это как сесть в машину. |
Every suspicious cargo container in Seattle came with a pair of you guys. |
На каждый подозрительный грузовой контейнер в Сиэтле приходится пара ваших парней. |
But then everything went lost inside a container. |
А потом, когда контейнер со всем этим потерялся, |
Plus high lead content in the paint, so we're talking old container, manufactured outside the EU. |
Плюс высокое содержание свинца в краске, значит мы ищем старый контейнер, произведённый за пределами Евросоюза. |
Vilandro sent him there to guard a shipping container right before the fight with the captain. |
Виландро отправил его туда охранять контейнер прямо перед дракой с капитаном. |
He probably got lost somewhere down here, but this is the container. |
Он, вероятно, заблудился где-то здесь, но это тот контейнер. |
She finds this little plastic container with these pink and green candies inside. |
Она находит этот маленький пластиковый контейнер с розовыми и зелеными конфетами внутри. |
Well, my company's lost this container. |
Ну, моя компания потеряла этот контейнер. |
I just took those wasted energies and put them into one container: me. |
Я просто брал те неиспользуемые энергии и поместил их в один контейнер: себя. |
So the container itself leads us nowhere. |
Сам по себе контейнер ничего не дал. |