I still can't contact him. |
Я по-прежнему не могу связаться с ним. |
Hopefully, we'll be able to make contact through the Necrophone. |
Надеюсь, мы сможем связаться с ними через Некрофон. |
Agent Knox's last few attempts to make contact. |
На попытки агента Нокса связаться с ним. |
Mr. Spock, I can't contact the landing party. |
М-р Спок, не могу связаться с наземной командой. |
I'm just asking you to help us make contact, get information. |
Я лишь прошу помочь нам связаться с ним, достать информацию. |
No, we should contact the fort. |
Нет, мы должны связаться с фортом. |
Perhaps we should contact someone with more expertise in these matters, Master Bruce. |
Может, стоит связаться с кем-то более сведущим в таких делах, мистер Брюс? - Уже поздно. |
Nevertheless, they'll try and contact our visitors for help. |
Несмотря на это, они попытаются связаться с нашими гостями для помощи. |
See if you can contact the colony. |
Проверьте, сможете ли вы связаться с поселением. |
He requested that the representative of Mali contact the United States Mission and provide more specific information regarding his concern. |
Он просил представителя связаться с представительством Соединенных Штатов и предоставить более конкретную информацию относительно его озабоченности. |
How do you contact this Fear Club? |
И как связаться с клубом "Ужас"? |
I can't contact her guard. |
Я не могу связаться с ее охранником. |
I think you'd better contact your HQ. |
Вам стоит связаться с вашим штабом. |
If you are in agreement, I must contact the Tauri to make the final arrangements. |
Если Вы соглашаетесь, я должен связаться с Таури и сделать заключительные подготовления. |
If viewers have information, they should contact you? |
Если у зрителей есть информация, им стоит связаться с вами? Да. |
You can contact them afterwards if there are things you need to process... |
Ты можешь связаться с ними потом, если тебе нужно в чем-то разобраться... |
Shouldn't we contact them, Jim? |
Не надо ли связаться с ними, Джим? |
Let's abort, we can contact Jackson, get an audible. |
Отступаем, мы можем связаться с Джексоном, подать сигнал. |
General, maybe we should contact our allies capable of space flight. |
Генерал, может нам стоит связаться с нашими союзниками с космическими кораблями. |
We cannot directly contact the family. |
Мы не можем напрямую связаться с родственниками. |
This contract required that you contact our client if ever you were to close your doors. |
Контракт требовал связаться с нашей клиенткой даже в случае закрытия клиники. |
If we can't contact the Library, then we're braving this storm. |
Если мы не сможем связаться с Библиотекой, то мы храбро встретим этот шторм. |
Persons interested in participating in this work should contact the lead agencies or the ECE secretariat. |
Лицам, желающим принять участие в этой работе, необходимо связаться с вышеуказанными головными учреждениями или секретариатом ЕЭК. |
He accordingly suggested that the delegation should contact the Centre for Human Rights to discuss assistance in preparing its next report. |
Поэтому он предлагает делегации связаться с Центром по правам человека и обсудить вопрос об оказании помощи в подготовке следующего доклада Руанды. |
The Discussants of the individual sessions and their relevant contact information are provided below. |
Ниже указываются руководители обсуждения на отдельных заседаниях и информация о том, каким образом можно связаться с ними. |