Английский - русский
Перевод слова Contact
Вариант перевода Связаться с

Примеры в контексте "Contact - Связаться с"

Примеры: Contact - Связаться с
I still can't contact him. Я по-прежнему не могу связаться с ним.
Hopefully, we'll be able to make contact through the Necrophone. Надеюсь, мы сможем связаться с ними через Некрофон.
Agent Knox's last few attempts to make contact. На попытки агента Нокса связаться с ним.
Mr. Spock, I can't contact the landing party. М-р Спок, не могу связаться с наземной командой.
I'm just asking you to help us make contact, get information. Я лишь прошу помочь нам связаться с ним, достать информацию.
No, we should contact the fort. Нет, мы должны связаться с фортом.
Perhaps we should contact someone with more expertise in these matters, Master Bruce. Может, стоит связаться с кем-то более сведущим в таких делах, мистер Брюс? - Уже поздно.
Nevertheless, they'll try and contact our visitors for help. Несмотря на это, они попытаются связаться с нашими гостями для помощи.
See if you can contact the colony. Проверьте, сможете ли вы связаться с поселением.
He requested that the representative of Mali contact the United States Mission and provide more specific information regarding his concern. Он просил представителя связаться с представительством Соединенных Штатов и предоставить более конкретную информацию относительно его озабоченности.
How do you contact this Fear Club? И как связаться с клубом "Ужас"?
I can't contact her guard. Я не могу связаться с ее охранником.
I think you'd better contact your HQ. Вам стоит связаться с вашим штабом.
If you are in agreement, I must contact the Tauri to make the final arrangements. Если Вы соглашаетесь, я должен связаться с Таури и сделать заключительные подготовления.
If viewers have information, they should contact you? Если у зрителей есть информация, им стоит связаться с вами? Да.
You can contact them afterwards if there are things you need to process... Ты можешь связаться с ними потом, если тебе нужно в чем-то разобраться...
Shouldn't we contact them, Jim? Не надо ли связаться с ними, Джим?
Let's abort, we can contact Jackson, get an audible. Отступаем, мы можем связаться с Джексоном, подать сигнал.
General, maybe we should contact our allies capable of space flight. Генерал, может нам стоит связаться с нашими союзниками с космическими кораблями.
We cannot directly contact the family. Мы не можем напрямую связаться с родственниками.
This contract required that you contact our client if ever you were to close your doors. Контракт требовал связаться с нашей клиенткой даже в случае закрытия клиники.
If we can't contact the Library, then we're braving this storm. Если мы не сможем связаться с Библиотекой, то мы храбро встретим этот шторм.
Persons interested in participating in this work should contact the lead agencies or the ECE secretariat. Лицам, желающим принять участие в этой работе, необходимо связаться с вышеуказанными головными учреждениями или секретариатом ЕЭК.
He accordingly suggested that the delegation should contact the Centre for Human Rights to discuss assistance in preparing its next report. Поэтому он предлагает делегации связаться с Центром по правам человека и обсудить вопрос об оказании помощи в подготовке следующего доклада Руанды.
The Discussants of the individual sessions and their relevant contact information are provided below. Ниже указываются руководители обсуждения на отдельных заседаниях и информация о том, каким образом можно связаться с ними.