Next time you log into the recommendation system will display profiles that match your preferences so you can quickly browse or contact other singles who may be what you are looking for. |
В следующий раз, когда вы войдете на система рекомендаций покажет профили людей, соответствующие вашим предпочтениям, и вы сможете быстро просмотреть их или связаться с другими пользователями, которые могут оказаться как раз тем, что вы ищите. |
In my church, we've been talking about these visions, what they might mean, and my pastor suggested I contact you. |
В моей церкви мы говорили про эти видения, что они могут означать, и мой пастор порекомендовал мне связаться с вами. |
You know, I'll have my guys contact Dunn's family in case he reaches out. |
Знаете, я скажу своим ребятам связаться с семьёй Данна в случае если он выйдет на связь. |
And I'll have my secretary contact you about a time to interview. |
Я прочитаю. я попрошу своего секретаря связаться с вами по поводу времени для интервью |
I.e. contact the user that uploaded the material- |
то есть связаться с пользователем, который загрузил этот материал- |
We must contact my father immediately! |
Надо немедленно связаться с моим отцом. |
May I suggest you contact an attorney... |
Я бы предложил вам связаться с адвокатом |
When dining with Lorraine, Corwin even refers to the attempted Trump contact by Oberon as a message from his "father's ghost". |
Во время обеда в Лоррейн Корвин даже посчитал попытку Оберона связаться с ним по Карте предсмертным посланием от «духа отца». |
When they turned ten, their class teacher noticed their musical talent and made contact to the songwriter and music producer Niko Floss. |
Когда им было десять, классный руководитель обратил внимание на их группу и предложил связаться с автором песен и музыкальным продюсером Нико Флоссом (англ. Niko Floss). |
Do you mind if I contact Dr. Siebert about your history? |
Вы не возражаете, если я связаться с доктором Зиберт о вашей истории? |
) If so, you should contact the webmaster or board administrator to find out why. |
Если так, то вам лучше связаться с администратором или вебмастером, чтобы выяснить, почему это произошло. |
If you don't get any feedback within two weeks, you can contact us at. |
Если в течение двух недель с вам никто не ответил, вы можете связаться с нами по адресу. |
Why not contact the British Home or the Royal Hospital for Incurables? |
Но почему не связаться с Британским королевским госпиталем для неизлечимых? |
No, but we should contact the bank, |
Нет, но нам нужно связаться с банком |
Have you found anything to help contact the runabout? |
Нашли что-нибудь, что поможет связаться с катером? |
He says he's being protected by an international organization and that he can contact them to negotiate the conditions of his return. |
Там говорится, что Рольдана защищает международная организация, и что мой клиент сможет связаться с ними, чтобы обсудить условия его возвращения. |
He said you'd be handling Ms. Tate's case, and I should contact you regarding... |
Он сказал, вы ведёте дело миссис Тейт, и что мне нужно связаться с вами относительно... |
There is a nationwide emergency phone number (01803-909999) so Bundeswehr soldiers can contact their nearest Feldjäger station at any time. |
У них есть международный экстренный телефон (01803-909999), так что военнослужащие Бундесвера могут связаться с ближайшей фельдъегерской службой когда угодно. |
I'm not even sure I'll be able to make contact. |
Я вообще не знаю, смогу ли я связаться с этими людьми. |
If they're hiding Lee Gangmo anywhere, they'll try to establish contact before the elections. |
Если Ли Ган Мо у них, они попытаются связаться с ним до выборов. |
I've got to get back to my own world, or contact them and let them know I'm OK. |
Да, слушайте, без обид, но я должен вернуться в свой мир, или по крайней мере связаться с ними. |
In the meantime, how do we contact your wife? |
И ещё, как бы нам связаться с вашей женой? |
If I have some more questions, can I contact you? |
Если у меня появятся вопросы, можно связаться с вами? |
Ayda, why don't you contact his colleague Anna Murlöf? |
Айда, ты ведь можешь связаться с его коллегой, Анной Мурлёф? |
If I broke the law, or told lies, and needed your services, I could contact Billy Lamb to negotiate your fee. |
Если я нарушу закон, или солгу, и мне понадобятся ваши услуги, я смогу связаться с Билли Лэмбом, чтобы обсудить ваш гонорар. |