I don't know how stable the connection is. |
Я не знаю, насколько стабильное тут соединение. |
Well, it's possible that with the power generated by the singularity, we can maintain this connection indefinitely. |
Ну... возможно, энергия, генерируемая сингулярностью, сможет поддерживать это соединение неограниченное время. |
We can kill it just by severing that connection. |
Мы можем убить его, разорвав это соединение. |
So the only connection seems to be that they've been found by their parents. |
Поэтому только соединение что они нашли их родители. |
Destiny had to drop out of FTL to make the connection. |
Судьбе пришлось выйти из гиперпространства, чтобы совершить соединение. |
What we know is encoded in cells called neurons tiny switching elements every connection representing one bit of information. |
Всё, что мы знаем, хранится в клетках, которые называются нейронами, крошечных переключателях нервной системы, каждое соединение которых представляет один бит информации. |
I think I got through to the Library, but the connection fried. |
Думаю, что мне даже удалось связаться с Библиотекой, но соединение замкнуло. |
For vehicles towing trailers, examine the electrical connection between the vehicles. |
Если транспортное средство имеет прицеп, проверить электрическое соединение между ними. |
Slovakia: Mechanical connection, mainly polyethylene pipes. |
Словакия - механическое соединение - в основном полиэтиленовые трубы. |
Importance of a line, e.g. a vital connection between A and B higher requirements. |
Важность линии, например, жизненно важное соединение между пунктами А и В (повышенные требования). |
They also learned how the broadband connection could help to speed up the retrieval of free data available through the Internet. |
Также было показано, как широкополосное соединение может ускорить получение бесплатной информации, имеющейся в интернете. |
From experience we have learnt that the connector and cable making this connection is far too often not used. |
По имеющемуся опыту нам известно, что разъем и кабель, обеспечивающие соединение, в большинстве случаев не используются. |
Direct rail connection to a company. |
Прямое железнодорожное соединение с какой-либо компанией. |
The body-bogie connection is particularly simple to perform with obvious advantages from the point of view of maintenance. |
Соединение кузова с тележкой является весьма простым и удобным с точки зрения технического обслуживания. |
Amend the list of missing links as follows: "Missing links: Danube-Oder-Elbe connection. |
Изменить список недостающих звеньев следующим образом: "Недостающие звенья: - Соединение Дунай-Одер-Эльба. |
At other times, law enforcement may also need to trace the connection as it is under way. |
Иногда правоохранительным органам необходимо отследить соединение в момент его осуществления. |
Rigid connection leads to reduction of pitching (pitching-heaving) amplitude. |
Жесткое соединение секций ведет к уменьшению амплитуды продольной качки. |
This requirement is satisfied if the galvanic connection has been established by welding. |
Настоящее требование считается соблюденным, если гальваническое соединение выполнено методом сварки. |
The machine did not work either with the new electric connection. |
Дефектный же станок не функционировал и через новое электронное соединение. |
"earthing": means electrical connection to the mass of the hull. |
«Заземление» - электрическое соединение заземляемой части с корпусом судна. |
If a successful connection is made, we will need to move quickly. |
Если соединение будет успешным, действовать придется быстро. |
They're bouncing the connection through a dummy server. |
Они перекинули соединение через фальшивый сервер. |
Okay, one more connection and I can control the engine. |
Так. Ещё одно соединение, и я смогу контролировать двигатель. |
The connection's going to be interrupted for a few seconds. |
Соединение сейчас разорвется на несколько секунд. |
In order for a connection to be shut off, the command has to be received at both ends. |
Чтобы соединение было разорвано, команда должна быть получена с обоих сторон. |