Английский - русский
Перевод слова Connection
Вариант перевода Соединение

Примеры в контексте "Connection - Соединение"

Примеры: Connection - Соединение
This behavior might occur either if there is slow connection or if connection is lost between download server and requesting node. Такая ситуация может возникать, если между сервером загрузки и запрашивающим узлом установлено медленное соединение или соединение разорвано.
The connection is set up via HTTPS protocol that uses secure connection (128-bit version of SSL). Соединение устанавливается по протоколу HTTPS, использующему безопасное соединение - 128-разрядную версию SSL).
I think we have a connection. Кажется, произошло соединение.
Instant out-going connection with the use of fibre-optic gateways to local telephone networks and remote connection Service Providers. Мгновенное соединение с вызываемым абонентом - за счет использования волоконно-оптических шлюзов с местными телефонными сетями и операторами дальней связи.
A connection cannot be reestablished because the connection properties were either lost when the connection was terminated or were not set. Соединение не может быть восстановлено, потому что свойства соединения либо были потеряны во время сброса соединения, либо не были заданы.
Allows you to run a program before a connection is closed. The connection will stay open until the program exits. Программа, которая запускается перед закрытием соединения. Соединение будет оставаться открытым, пока программа не отработает.
You can determine the connection quality and signal strength by looking at the icon (a screen with a red slash over it means that no wireless connection is unavailable). Вы можете определить состояние связи и уровень сигнала по виду значка (перечеркнутый красным экран означает, что беспроводное соединение недоступно).
In the policy we created above, there were two conditions: the connection type is a virtual connection and the user is a member of the Domain Users group. В вышесозданной политике было два условия: тип соединения - виртуальное соединение, а пользователь является членом группы Domain Users.
The connection continues to be an RDP connection tunneled in an HTTP header until it reached the Remote Desktop Web Service Server. Соединение остается RDP соединением, содержащемся в заголовке HTTP, до тех пор, пока не достигнет сервера Remote Desktop Web Service.
Connection failover is relevant only if performed by a permanent connection (using a network adapter or a permanently connected dial-up). Исправление соединений уместно использовать только при его реализации через постоянное соединение (используя сетевой адаптер или постоянный удаленный доступ).
If an on-demand dial-up (or a dial-up connection dialed by hand) was used for the primary connection, the alternate connection would be established automatically after each hang-up of the primary connection. Если для основного соединения используется удаленный доступ, устанавливаемый по необходимости (или вручную), после завершения каждого сеанса связи будет автоматически устанавливаться альтернативное соединение.
After all that ICQ terminates connection to Internet Explorer and Explorer informs us about the connection mistake. После этого ICQ-сервер закрывает соединение с Internet Explorer'ом и Internet Explorer показывает нам страничку об ошибке.
A direct connection is a simple straight-through connection without any error connection or data compression. In this case, the computer-to-modem and modem-to-modem speeds must be identical. Прямое соединение - это простое соединение без использования протоколов коррекции ошибок и сжатия данных. В этом случае скорости компьютер- модем и модем- модем должны быть идентичными.
Furthermore, first of all a test connection analogous to the process connection is assembled and tested, and then the process connection is manufactured, and hydraulic losses are reduced. При этом сначала собирают и испытывают контрольное соединение, аналогичное производственному, а затем изготавливают производственное соединение, при этом, снижаются гидравлические потери.
The ISA firewall then performs stateful application layer inspection on the connection, and then reverse proxies the connection to the Remote Desktop Web Services Server on the corporate network. Брандмауэр ISA производит проверку соединения на прикладном уровне, а затем перенаправляет соединение серверу Remote Desktop Web Services Server в корпоративной сети.
This interface represents a server which provides a connection for the proprietary VPN client of Kerio Technologies. Данный интерфейс представляет сервер, обеспечивающий соединение для собственных VPN-приложений Kerio Technologies.
The panel has studded catches, owing to which a hermetic connection is provided along the entire perimeter between the panels. Плита имеет шипованные замки, благодаря которым, обеспечивается герметичное соединение между плитами по всему периметру.
The connection is established depite the IP filter in between. Соединение установлено, несмотря на присутствующий пакетный фильтр.
Use this option to finish selected connection immediately (in case of UDP connections all following datagrams will be dropped). Используйте эту опцию, чтобы немедленно закрыть выделенное соединение (в случае UDP соединений все следующие дейтаграммы будут сброшены).
If the client or the server does not support TLS, encrypted connection is not used and the traffic is performed in a non-secured way. Если клиент или сервер не поддерживают TLS, защищенное соединение не используется и сообщения передаются по незащищенному пути.
NOTE: If the cable connector of the external device has thumbscrews, tighten them to ensure a proper connection. ПРИМЕЧАНИЕ. Если на разъеме кабеля внешнего устройства есть винты с накатанными головками, затяните их, чтобы обеспечить надежное соединение.
Firewall monitors if the connection is from an authenticated host. Если соединение исходит от аутентифицированного хоста, то брандмаур отслеживает ситуацию.
Such connection may occur through threaded metal caps for a rapid positioning on the protected surface. Иногда соединение производится посредством резьбовых металлических наконечников, позволяющих быструю установку на аппаратуру, для которой оно предназначено.
Note: VPN tunnels keeps their connection (by sending special packets in regular time intervals) even if no data is transmitted. Примечание: VPN туннели поддерживают соединение (регулярно посылая специальные пакеты), даже если не передается никакой информации.
If the connection request matches both of those conditions, then the Remote Access Permission of the account logging in is determined. Если запрос на соединение удовлетворяет обоим требованиям, тогда определяются разрешения на удаленный доступ соединяющегося пользователя.