Английский - русский
Перевод слова Connection
Вариант перевода Соединение

Примеры в контексте "Connection - Соединение"

Примеры: Connection - Соединение
This will allow the NAT server on the VPN server to forward the HTTP connection to the CDP Web site. Это позволит серверу NAT на VPN сервере перенаправить http соединение на CDP Web сайт.
The connection between Peberholm and the artificial peninsula at Kastrup on Amager island, the nearest populated part of Denmark, is through the 4,050-metre (13,287 ft) long Drogden Tunnel (Drogdentunnelen). Соединение между искусственным островом Peberholm и искусственным полуостровом Каструп на острове Амагер - ближайшей населенной части Дании - осуществляется через тоннель Drogden (Drogdentunnelen).
Small frontend can wait very long time while client will receive his content and will close connection - backend server will not consume resources for such long time! Маленький frontend же может ждать сколь угодно долго, пока клиент заберет свой "ответ" и закроет соединение, а backend не будет тратить ресурсы для этого!
This could be a TCP/IP connection, or any type of an input file (flat, XML format, e-mail, etc.). Это может быть соединение TCP/IP или входной файл любого типа (простой текст, формат XML, e-mail, и т. д.)
If the insider has failed... they'll sever the connection as soon as possible, unless... Если наш человек потерпел неудачу... они оборвут соединение как можно скорее, иначе -
Both user ID (-U option) and password (-P option) or trusted connection (-E option) must be specified. Нужно указать одновременно идентификатор (параметр -U) и пароль (параметр -P) пользователя, либо доверенное соединение (параметр -E).
Once the connection is opened, the name of the data source, the Queries or Tables entry, and the name of the query or table selected is shown in bold type. Как только соединение создано, имя источника данных, элемента запросов или таблиц и имя выбранного запроса или таблицы выделяется жирным шрифтом.
After connection is established, four types of packets are exchanged between client and server over the channel: Request: The client requests information from the server or requests it to perform an action. После того как соединение установлено, четыре типа пакетов используются для обмена между клиентом и сервером по каналу: Request: Клиент запрашивает информацию с сервера или просит выполнить действие.
The tether provides a mechanical connection that enables the transfer of energy and momentum from one object to another and as a result can be used as a form of space propulsion. С помощью троса обеспечивается механическое соединение, позволяющее передавать энергию и момент движения от одного объекта к другому и, следовательно, трос может использоваться в качестве одной из форм сообщения движения в космосе.
According to the administering Power, there are well over 1,000 computers in the Territory, and in 2009 approximately 74 per cent of households were connected to broadband Internet, while 248 computers used a dial-up connection. По данным управляющей державы, на островах имеется более 1000 компьютеров; в 2009 году доступ к сети Интернет приблизительно в 74 процентах домов обеспечивался с помощью широкополосного соединения, а для 248 компьютеров использовалось соединение по телефонной линии.
When the machine did not work properly upon its installation, the seller refused to repair the machine under the existing electric generator, but required the buyer to first put the machine to an electronic connection with a different electric voltage. После монтажа машины выяснилось, что она должным образом не функционирует, но продавец отказался произвести ремонт станка, подключенного к имеющемуся электрогенератору, требуя от покупателя сначала подключить станок через электронное соединение к генератору с другим напряжением.
Because of that whatever it is that you've got planned I want you to do it just with me not with her because we have this connection. Из-за этого все, что в том, что у вас есть планируется Я хочу, чтобы вы сделать это только со мной Не с ней Потому что У нас есть это соединение.
From what I have read about SSTP on the RRAS Team Blog, it is at least theoretically possible to terminate the SSL connect at the ISA Firewall and forward the connection to the SSTP VPN gateway. Из того, что я прочел о SSTP на блоге команды RRAS, это, как минимум, теоретически возможно остановить SSL соединение на брандмауэре ISA и перенаправить соединение на SSTP VPN шлюз.
However, problems can be caused by the Hang-up if idle option whenever the alternate line is disconnected automatically, WinRoute will not dial it again (unless the primary connection is recovered and then fails again). Однако, использование опции Обрывать при бездействии (Hang-up if idle) может вызвать проблемы - когда альтернативное соединение будет автоматически обрываться, WinRoute не будет устанавливать соединение снова (пока основное соединение не восстановится и снова не оборвется).
Connections must also be improved between the transport modes; the road and rail networks must be linked and their connection to inland ports and terminals, dry ports, logistics centres be warranted. Должны быть улучшены также соединения между различными видами транспорта; должны быть созданы соединения между сетями автомобильных и железных дорог и должно быть гарантировано их соединение с внутренними портами и терминалами, сухими портами и логистическими комплексами.
In the case of using the warning signal according to paragraph 5.2.1.29.2 to provide the warning, the illumination of the warning signal according to 5.2.1.29.5 shall be considered to indicate that the connection is fully functional. В случае использования предупреждающего сигнала в соответствии с пунктом 5.2.1.29.2 для подачи предупреждения считается, что включенное состояние предупреждающего сигнала в соответствии с пунктом 5.2.1.29.5 указывает на то, что соединение является полностью функциональным.
Select POP and we are not going to use a secure connection to the POP3 Server (995 SSL), we also going to specify which CAS (Client Access Server) and in our case that CAS was the only one that we gave Exchange Impersonate permissions. Выбираем РОР, мы не будем использовать защищенное соединение с РОРЗ Server (995 SSL), мы также укажем CAS (Client Access Server), в нашем случае был только один CAS, которому мы назначили разрешения Exchange Impersonate.
Under the old system, the user required proprietary client software on the personal computer and a direct connection between the user's personal computer and the system using high-speed connectivity, such as an Integrated Services Digital Network line. В рамках прежней системы пользователю было необходимо устанавливать на персональный компьютер патентованное программное обеспечение и необходимо было иметь прямое соединение между компьютером пользователя и скоростной системой связи, например через выделенную цифровую линию.
Following the renovation of hydrotechnical structures and the construction of a blind dam in Brest, the Dnieper - Vistula - Oder water transport connection was divided into two sections - the first in Belarus, and the second in Poland. После восстановления гидротехнических сооружений и устройства глухой плотины в г. Бресте воднотранспортное соединение Днепр - Висла - Одер разделилось на два участка: первый на территории Беларуси, второй - на территории Польши.
The second half of the Chrystie Street Connection opened on July 1, 1968, and the JJ, which had run along Nassau Street to Broad Street, was relocated through the new connection to the IND Sixth Avenue Line (and renamed the KK). Вторая половина соединения Chrystie Street была открыта 1 июля 1968 года, и маршрут JJ был перемещен через это соединение на IND Sixth Avenue Line (и переименован КК).
The only thing you get when outbound HTTP is allowed from the network on which the remote desktop Web service client is located is a connection to the Remote Desktop Web Service Server and the log on Web page. Единственную вещь, которую вы получите при разрешении исходящего НТТР из сети, в которой располагается клиент remote desktop Web service - это соединение с сервером Remote Desktop Web Service и вход на Web страницу.
Set the server connection this contact group belongs to to the one of type type, which currently can be icqv8 for ICQ server connections version 8 or icqv5 for ICQ server connections version 5, and for UIN uin. Определяет соединение с сервером для контактной группы принадлежащей к одному из типов тип, которые в текущей версии могут быть icqv8 для ICQ серверов соединений версии 8 или icqv5 для ICQ серверов соединений версии 5, для UIN uin.
Dennett argues, however, that it is impossible to know whether the diabolical neurosurgeons have indeed inverted your qualia (by tampering with your optic nerve, say), or have simply inverted your connection to memories of past qualia. Деннет утверждает, однако, что невозможно знать, действительно ли дьявольские нейрохирурги инвертировали ваши квалиа (путём переключения вашего оптического нерва) или они просто инвертировали соединение с вашими воспоминаниями о прошлых квалиа.
You can click directly on "connection", then left on "guaranteed" then you have an example of the bubble on the right page on the link to the phone. Вы можете кликнуть непосредственно на "соединение", а затем оставили на "гарантированный", то у вас есть пример пузырь на правой странице по ссылке на телефон.
On July 10, 1905, the connection between the IRT Lenox Avenue Line and IRT White Plains Road Line (which was previously served by the Third Avenue El) opened, allowing subway service from Manhattan to the Bronx. 10 июля 1905, открылось туннельное соединение между IRT Lenox Avenue Line и IRT White Plains Road Line (которое раннее обслуживалось Third Avenue El), которое соединило Бронкс и Манхэттен.