Английский - русский
Перевод слова Connection
Вариант перевода Соединение

Примеры в контексте "Connection - Соединение"

Примеры: Connection - Соединение
The new Remote Access Policy requires the connection be a "virtual" or VPN connection. Новая политика удаленного доступа требует, чтобы соединение было виртуальным или VPN.
The output connection to a relational database connection is required. Требуется выходное соединение с реляционной базой данных.
If the connection between the PS3 system and a Bluetooth device is lost, you can reestablish the connection. При разрыве соединения между системой PS3 и устройством Bluetooth соединение можно восстановить.
The ISA firewall's RDP Server Publishing Rule listener intercepts the second connection and the connection attempt is forwarded to the RDP server the user wants to connect to. RDP Server Publishing Rule listener брандмауэра ISA перехватывает второе соединение и передает его на тот сервер RDP, с которым хочет соединиться пользователь.
A Dnieper - Vistula - Oder connection existed before the Second World War. Соединение Днепр - Висла - Одер просуществовало до Второй Мировой войны.
This program helps you configure your PPP connection. Она поможет вам настроить РРР соединение.
A connection to the Internet is established and audio content is received. Соединение с сетью Интернет установлено, звуковые материалы получены.
You need a good network connection, e.g DSL, to efficiently use Gentoo. Вам потребуется хорошее соединение, например DSL, чтобы эффективно использовать Gentoo.
Select the connection that you set to use with the registered Bluetooth modem. Выберите соединение, которое вы настроили для использования с зарегистрированным модемом Bluetooth.
Enable this option if you want the connection to be closed immediately after sending the 550 error code. Отметьте этот флажок, если хотите закрыть соединение сразу после отсылки ошибки с кодом 550.
Time left before the connection will be removed from the table of WinRoute's connections. Время, оставшееся до того момента когда WinRoute удалит соединение из таблицы соединений.
If you have a slow computer or network connection, this could take some time. Если у вас медленный компьютер или сетевое соединение, это может занять определённое время.
This step can take even longer than installing the base system if you have a slow computer or network connection. Этот этап может продлиться дольше чем установка базовой системы, если у вас медленный компьютер или соединение с сетью.
In principle, a connection to the system being installed should be kept open indefinitely. В принципе, соединение с системой, будучи установленным, должно сохраняться открытым бесконечно.
However, in some situations - depending on your local network setup - the connection may be lost after some period of inactivity. Однако, в некоторых ситуациях - в зависимости настроек вашей локальной сети - соединение может быть потеряно после некоторого периода неактивности.
It also shows a connection from our machine to a remote machine on port 389 (ldap). Он так же покажет соединение от нашей машины к удаленной системе по порту 389 (ldap).
Create a network connection for connecting the PSP system to an access point. Создайте сетевое соединение для подключения системы PSP к точке доступа.
To establish a transport connection, two protocols came into play. Чтобы установить транспортное соединение использовались два протокола.
A secure cookie can only be transmitted over an encrypted connection (i.e. HTTPS). Защищенные куки могут быть переданы только через шифрованное соединение (то есть HTTPS).
High-level TCP connection and server objects. Высокоуровневое ТСР соединение и серверные объекты.
5 of the berths has railway connection, where loading/unloading to/from vessels can be done directly. Пять причалов в Мерсине имеют прямое железнодорожное соединение: погрузка и разгрузка судов может осуществляться на них непосредственно.
In any case, the end result was a physical electrical connection between the two subscribers' telephones for the duration of the call. В любом случае, конечным результатом было физическое электрическое соединение между телефонными аппаратами абонентов в течение всего разговора.
As a connectionless protocol, no network connection is established between the sender and the receiver. Как протоколом без установления соединения, сетевое соединение не устанавливается между отправителем и получателем.
If the decryption or verification fails, the handshake is considered to have failed and the connection should be torn down. Если процесс расшифровки или проверки не удаётся, подтверждение связи считается неудавшимся, и соединение должно быть оборвано.
The process will be performed through a secure connection. Весь процесс будет осуществлятся через безопасное соединение.