Английский - русский
Перевод слова Compare
Вариант перевода Сравнить

Примеры в контексте "Compare - Сравнить"

Примеры: Compare - Сравнить
And in a number of studies, it's possible to compare how people do in more and less equal countries at each level in the social hierarchy. В ряде исследований можно сравнить, как преуспевают люди в более и менее равных странах на каждой ступеньке социальной лестницы.
So I'm going to show you what I believe is the current state of manufacturing, and then compare that to some natural systems. Итак, я собираюсь вам показать что я считаю текущей стадией промышленного развития, а затем сравнить это с некоторыми природными системами.
To compare listings check up to 3 checkboxes above and click the Compare button. Можете сравнить до З объявлений. Выбрать объявления и нажать на кнопку Сравнить.
That would be great if we had an engine to compare it to, but we don't. Было бы очень хорошо, имей мы двигатель с которым можно сравнить, но у нас его нет.
You can't compare Santiago with Buenos Aires. Разве можно сравнить Сантьяго с Буэнос-Айресом?
You can burrow down by a particular type of spending, or you can go through all the different regions and compare them. Вы можете откопать информацию по определенному виду расходов, также можно пройтись по всем областям и сравнить их данные.
So if you look at 1,000 years' worth of temperature and compare it to 1,000 years of CO2, you can see how closely they fit together. Если посмотреть на 1000-летний период температур и сравнить с 1000-летним периодом содержания СО2, можно увидеть, насколько же они совпадают.
They can compare the old Chekhovian vie de chateau Они смогут сравнить старую чеховскую роскошную жизнь
Well, you can't possibly compare what I'm proposing to what happened then. Ну, возможно, Вы не сможете сравнить, что Я предлагаю то, что произошло потом.
How do we compare 7 billion stories? Как нам сравнить 7 миллиардов историй?
She swabbed herself, so she could compare her DNA with that of her sister's. Она взяла мазок, значит, могла сравнить свою ДНК с ДНК своей сестры.
If you could compare yourself today to when you first got here, you'd be blown away. Если бы ты мог сравнить себя сегодняшнего, с тем собой, который появился здесь впервые Ты был бы поражен.
All she had to do was compare your handwritten notes And your history of internet searches. Ей нужно было лишь сравнить твои записи с тем, что ты искала в интернете.
You want to compare my son to a busted toaster? Вы хотите сравнить моего сына со сломанным тостером?
It would be helpful as well to compare the role and functions of the Ministry with the role of the National Council for Gender and Development. Было бы целесообразно также сравнить роль и функции министерства и национального совета по гендерным вопросам и развитию.
Programme countries and donors should be able to see and compare the true overhead costs of delivery through the introduction and publication of consistent administration and back office costs. Страны, где осуществляются программы, и финансирующие их доноры смогут узнать и сравнить подлинные накладные расходы, понесенные при реализации программ, благодаря внедрению системы учета и публикации достоверных данных об административных и оперативных расходах.
No attempt is made to compare the claims on a monthly basis of the various members of the defence team with others. Никаких попыток сравнить требования об оплате, ежемесячно представляемые разными членами одной и той же группы адвокатов защиты, не предпринималось.
It was planned to compare the model results with those from the EMEP model. В дальнейшем планируется сравнить результаты, полученные с помощью этой модели, с результатами, полученными с применением модели ЕМЕП.
If proxy is off try to go to and to compare Detected IP with IP address from "ipconfg/all". Если да, то попробовать зайти на. И сравнить Detected IP с адресом в ipconfg/all.
Right there in the facility, Murtaza Rakhimov had a chance to compare the work of new and old units. Тут же, на участке, Муртаза Рахимов имел возможность сравнить, как работают новые и старые станки.
You can compare result sets graphically with the MySQL Query Browser, allowing you to easily determine where rows have been inserted, updated, or deleted. Вы можете сравнить результирующие наборы графически с помощью MySQL Query Browser, позволяющего Вам легко определить какие ряды были вставлены, обновлены или удалены.
Though it may not be possible to assign a rational value to a ratio, it is possible to compare a ratio with a rational number. Хотя может быть невозможно присвоить соотношению рациональное значение, но вполне возможно сравнить соотношение с рациональным числом.
But art critics wish to place an artist into a well-known niche, compare him with someone, attach some label and later study the phenomena. Искусствоведы обычно стремятся поставить художника в известную нишу, сравнить с кем-то, придать ярлык, а потом изучать данный феномен.
We'll have a great sample, but nothing to compare it to. У нас отличный образец, но его не с чем сравнить.
The File Checksum Integrity Verifier (FCIV) utility can generate MD5 or SHA-1 hash values for files to compare the values against a known good value. Программа File Checksum Integrity Verifier (FCIV) может генерировать для файлов хеш-значения MD5 или SHA-1, чтобы их можно было сравнить с достоверными значениями.