| If you insist to compare | Бюзэ ? Ну, если ты действительно хочешь сравнить... |
| Shall I compare thee to my Jeep Cherokee? | Сравнить тебя с моим джипом? |
| You really want to try to compare... | Ты правда хочешь сравнить... |
| Bring up the captions and compare. | Вывести заголовки и сравнить. |
| We could compare the handwriting. | Мы можем сравнить почерк. |
| It is necessary to compare precisely to ours ÄÍÊ | Надо сравнить точно с нашей ДНК |
| We'd like to compare notes. | Мы бы хотели сравнить записи. |
| Compare the measurements from paragraphs 2.4. and 2.7. of this Annex. | 2.8 Сравнить результаты измерений, проведенных в соответствии с положениями пунктов 2.4 и 2.7 настоящего приложения. |
| Compare models to observations for further validation and explore the potential for applications at large geographical scales. | сравнить данные моделей и наблюдений для дальнейшей оценки достоверности и исследовать потенциал для их применения в широких географических масштабах. |
| Compare Sierra Leone in the year 2000, when United Nations peacekeepers were held hostage by the Revolutionary United Front, with 2001, when United Nations peacekeepers disarmed the RUF. | Достаточно сравнить положение в Сьерра-Леоне в 2000 году, когда миротворцы Организации Объединенных Наций были захвачены в плен членами Объединенного революционного фронта, с ситуацией в 2001 году, когда миротворцы Организации Объединенных Наций разоружили членов ОРФ. |
| Compare it to when you ate it when you were young, how's the taste now? | Если сравнить вкус сегодняшних моллюсков с тем, что вы ели в молодости, то, как думаете, он изменился? |
| We should compare scores sometime. | Нам стоит как нибудь сравнить количество трупов как нибудь. |
| You have to compare. | Ну, если сравнить с другими. |
| Another print to compare it to? | Отпечатки с которыми можно сравнить? |
| Compare, for instance, Mihalcea (2002) with Agirre and Martínez (2004), or Agirre and Martínez (2000) with Mihalcea and Moldovan (1999). | В качестве сравнения можно сравнить эксперименты: Mihalcea (2002) с Agirre и Martínez (2004), или Agirre и Martínez (2000) с Mihalcea и Moldovan (1999). |
| But I want to compare it. | Но я хочу сравнить. |
| Then we could compare notes. | Тогда мы бы смогли сравнить заметки |
| Inspect and compare installed color profiles | Проверить и сравнить установленные цветовые профили |
| If you compare it with Strindberg... | Если сравнить со Стриндбергом... |
| There's no way to compare. | Там нет никакого способа сравнить. |
| These don't compare. | С этими не сравнить. |
| Seriously, we can compare scars. | Серьёзно, можем сравнить шрамы. |
| The person is asked to compare two scenarios. | Человеку предлагается сравнить два сценария. |
| Will we get a chance to compare? | У нас будет шанс сравнить? |
| Then they can compare fingerprints. | Тогда они смогут сравнить отпечатки. |