If only there were some way To compare this to your life. |
Если бы был способ сравнить это с твоей жизнью. |
Do you know, I'm the only person who can compare you and Kerry... in every way. |
Знаешь, я единственный, кто может сравнить тебя и Кэрри во всех отношениях. |
Just thought we might compare battle plans from our respective fronts. |
Просто решил заскочить и сравнить боевые сводки с наших фронтов. |
When we see two values side by side, it's easy to compare them. |
Когда мы видим два значения рядом, то легко можем их сравнить. |
We just need a way to compare the fans' handwriting to the death threats. |
Нам нужно найти способ, чтобы сравнить подчерк фанатов с угрозами расправы. |
I was able to compare and contrast between readings. |
У меня была возможность сравнить и отличить два прочтения. |
I'm using my liaison contact to compare our transcripts to Mossad's. |
Я использую свои контакты, чтобы сравнить наши записи с записями Моссада. |
Now just compare this bullet To the ones she brought over from the morgue... |
Теперь осталось сравнить эту пулю с той, что из морга... и... |
We need to compare their stories to Jane's, see what doesn't add up. |
Нам нужно сравнить их версии с историей Джейн, проверим, что не сходится. |
But you can compare it to a state in America. |
Но её можно сравнить с американским штатом. |
Think of it as an opportunity to compare and contrast. |
Можешь считать, что это шанс сравнить и, так сказать, почувствовать разницу. |
I used facial-recognition software to compare old pictures of Lieutenant Roth with his most recent service photos. |
Я использовала программу распознавания лиц чтобы сравнить старые фото лейтенанта Рота с его самыми свежими фотографиями с документов. |
We can compare them to the painting tomorrow. |
Завтра мы сможем сравнить их с картиной. |
I need to compare the numbers, confirm my suspicions. |
Мне надо сравнить показатели, подтвердить свои догадки. |
I'll bring the skull to compare it to any markers we might find in there. |
Я возьму череп, чтобы сравнить с маркерами, которые мы, возможно, обнаружим там. |
I don't have anything to compare it with. |
Мне не с чем это сравнить. |
Now all I have to do is compare it to our suspects' hand measurements. |
Теперь нужно сравнить эту модель с размерами рук подозреваемых. |
Unless she's a virgin and had nothing to compare it with. |
Если только она не была девственницей, и ей не с чем было сравнить. |
So you take Declan Shane's prints and you compare them... |
Можешь взять отпечатки Деклана Шейна и сравнить их... |
You can't even compare this to Hiroshima. |
Это даже отдалённо нельзя сравнить с Хиросимой. |
In this context, it would also be opportune to compare the different types of products available in both developing and industrial countries. |
В этом контексте было бы полезно сравнить различные виды страхования жизни, имеющиеся в развитых и промышленных странах. |
I'd like to compare your ballistics to mine. |
Хотел бы сравнить результаты баллистических экспертиз. |
Forget Jacobi, we can compare him with Newton. |
Забудь о Джакоби, мы можем сравнить его с Ньютоном. |
In that connection it was useful to compare the situations in Mozambique and Rwanda. |
В этой связи следует сравнить ситуацию в Мозамбике и Руанде. |
Organizations should share experience and compare the various actions taken to address the deficiencies identified by the Board. |
Организациям следует обменяться опытом и сравнить различные меры, принимаемые в целях устранения недостатков, выявленных Комиссией. |