Английский - русский
Перевод слова Compare
Вариант перевода Сравнить

Примеры в контексте "Compare - Сравнить"

Примеры: Compare - Сравнить
If only there were some way To compare this to your life. Если бы был способ сравнить это с твоей жизнью.
Do you know, I'm the only person who can compare you and Kerry... in every way. Знаешь, я единственный, кто может сравнить тебя и Кэрри во всех отношениях.
Just thought we might compare battle plans from our respective fronts. Просто решил заскочить и сравнить боевые сводки с наших фронтов.
When we see two values side by side, it's easy to compare them. Когда мы видим два значения рядом, то легко можем их сравнить.
We just need a way to compare the fans' handwriting to the death threats. Нам нужно найти способ, чтобы сравнить подчерк фанатов с угрозами расправы.
I was able to compare and contrast between readings. У меня была возможность сравнить и отличить два прочтения.
I'm using my liaison contact to compare our transcripts to Mossad's. Я использую свои контакты, чтобы сравнить наши записи с записями Моссада.
Now just compare this bullet To the ones she brought over from the morgue... Теперь осталось сравнить эту пулю с той, что из морга... и...
We need to compare their stories to Jane's, see what doesn't add up. Нам нужно сравнить их версии с историей Джейн, проверим, что не сходится.
But you can compare it to a state in America. Но её можно сравнить с американским штатом.
Think of it as an opportunity to compare and contrast. Можешь считать, что это шанс сравнить и, так сказать, почувствовать разницу.
I used facial-recognition software to compare old pictures of Lieutenant Roth with his most recent service photos. Я использовала программу распознавания лиц чтобы сравнить старые фото лейтенанта Рота с его самыми свежими фотографиями с документов.
We can compare them to the painting tomorrow. Завтра мы сможем сравнить их с картиной.
I need to compare the numbers, confirm my suspicions. Мне надо сравнить показатели, подтвердить свои догадки.
I'll bring the skull to compare it to any markers we might find in there. Я возьму череп, чтобы сравнить с маркерами, которые мы, возможно, обнаружим там.
I don't have anything to compare it with. Мне не с чем это сравнить.
Now all I have to do is compare it to our suspects' hand measurements. Теперь нужно сравнить эту модель с размерами рук подозреваемых.
Unless she's a virgin and had nothing to compare it with. Если только она не была девственницей, и ей не с чем было сравнить.
So you take Declan Shane's prints and you compare them... Можешь взять отпечатки Деклана Шейна и сравнить их...
You can't even compare this to Hiroshima. Это даже отдалённо нельзя сравнить с Хиросимой.
In this context, it would also be opportune to compare the different types of products available in both developing and industrial countries. В этом контексте было бы полезно сравнить различные виды страхования жизни, имеющиеся в развитых и промышленных странах.
I'd like to compare your ballistics to mine. Хотел бы сравнить результаты баллистических экспертиз.
Forget Jacobi, we can compare him with Newton. Забудь о Джакоби, мы можем сравнить его с Ньютоном.
In that connection it was useful to compare the situations in Mozambique and Rwanda. В этой связи следует сравнить ситуацию в Мозамбике и Руанде.
Organizations should share experience and compare the various actions taken to address the deficiencies identified by the Board. Организациям следует обменяться опытом и сравнить различные меры, принимаемые в целях устранения недостатков, выявленных Комиссией.