| If only there were some way To compare this to your life. | Если бы был способ сравнить это с твоей жизнью. |
| Do you know, I'm the only person who can compare you and Kerry... in every way. | Знаешь, я единственный, кто может сравнить тебя и Кэрри во всех отношениях. |
| Just thought we might compare battle plans from our respective fronts. | Просто решил заскочить и сравнить боевые сводки с наших фронтов. |
| When we see two values side by side, it's easy to compare them. | Когда мы видим два значения рядом, то легко можем их сравнить. |
| We just need a way to compare the fans' handwriting to the death threats. | Нам нужно найти способ, чтобы сравнить подчерк фанатов с угрозами расправы. |
| I was able to compare and contrast between readings. | У меня была возможность сравнить и отличить два прочтения. |
| I'm using my liaison contact to compare our transcripts to Mossad's. | Я использую свои контакты, чтобы сравнить наши записи с записями Моссада. |
| Now just compare this bullet To the ones she brought over from the morgue... | Теперь осталось сравнить эту пулю с той, что из морга... и... |
| We need to compare their stories to Jane's, see what doesn't add up. | Нам нужно сравнить их версии с историей Джейн, проверим, что не сходится. |
| But you can compare it to a state in America. | Но её можно сравнить с американским штатом. |
| Think of it as an opportunity to compare and contrast. | Можешь считать, что это шанс сравнить и, так сказать, почувствовать разницу. |
| I used facial-recognition software to compare old pictures of Lieutenant Roth with his most recent service photos. | Я использовала программу распознавания лиц чтобы сравнить старые фото лейтенанта Рота с его самыми свежими фотографиями с документов. |
| We can compare them to the painting tomorrow. | Завтра мы сможем сравнить их с картиной. |
| I need to compare the numbers, confirm my suspicions. | Мне надо сравнить показатели, подтвердить свои догадки. |
| I'll bring the skull to compare it to any markers we might find in there. | Я возьму череп, чтобы сравнить с маркерами, которые мы, возможно, обнаружим там. |
| I don't have anything to compare it with. | Мне не с чем это сравнить. |
| Now all I have to do is compare it to our suspects' hand measurements. | Теперь нужно сравнить эту модель с размерами рук подозреваемых. |
| Unless she's a virgin and had nothing to compare it with. | Если только она не была девственницей, и ей не с чем было сравнить. |
| So you take Declan Shane's prints and you compare them... | Можешь взять отпечатки Деклана Шейна и сравнить их... |
| You can't even compare this to Hiroshima. | Это даже отдалённо нельзя сравнить с Хиросимой. |
| In this context, it would also be opportune to compare the different types of products available in both developing and industrial countries. | В этом контексте было бы полезно сравнить различные виды страхования жизни, имеющиеся в развитых и промышленных странах. |
| I'd like to compare your ballistics to mine. | Хотел бы сравнить результаты баллистических экспертиз. |
| Forget Jacobi, we can compare him with Newton. | Забудь о Джакоби, мы можем сравнить его с Ньютоном. |
| In that connection it was useful to compare the situations in Mozambique and Rwanda. | В этой связи следует сравнить ситуацию в Мозамбике и Руанде. |
| Organizations should share experience and compare the various actions taken to address the deficiencies identified by the Board. | Организациям следует обменяться опытом и сравнить различные меры, принимаемые в целях устранения недостатков, выявленных Комиссией. |