Примеры в контексте "Company - Акций"

Примеры: Company - Акций
She holds 46% of the company's shares. Компании принадлежало 36 % акций.
Five million shares of the company. 5 млн. акций компании.
Shareholder lists: Lists must be provided to shareholders who own 1 per cent or more of the company's voting shares. Списки должны представляться акционерам, владеющим одним или более процентами голосующих акций общества.
At December 31, 2006, in addition to its credit agreement, the Company had unrestricted cash on hand and undrawn amounts under the Thermo Funding Company irrevocable standby stock purchase agreement of approximately $195 million. По состоянию на 31 декабря 2006 года, в дополнение к его кредитному соглашению, Компания имела неограниченные наличные средства и неиспользованные суммы по безотзывному резервному соглашению покупки акций с компанией-инвестором "Thermo" на сумму около $ 195 миллионов.»
AMC warned stockholders that the company could be bankrupted if they did not approve a plan for Renault to acquire as much as 59% of the company. АМС информировала своих акционеров, что компания стоит на грани банкротства и вынуждена передать Renault 59 % акций.
Later, on March 2016, the company acquired the sports betting company OddsModel AS for a consideration of 21.74 million new Shares. Позже, в марте 2016 года, Gaming Innovation Group приобрела компанию, предлагающую ставки на спорт OddsModel AS за счет 21,74 миллиона новых акций.
On merging owners of the purchased company take a stake in the new company, whereas in case of takeover the purchaser redeems from the shareholders of the merged company all or a major part of shares). При слиянии собственники приобретаемого предприятия получают долю в новой компании, тогда как в случае поглощения приобретающая компания выкупает у акционеров поглощаемого общества все или большую часть акций).
A recent example of this phenomenon involves the English company Oxoid, a supplier of laboratory reagents and culture mediums, whose principal shareholder became a company with United States interests. Один из недавних примеров связан с английской фирмой «Оксоид», которая поставляет лабораторные реактивы и средства выращивания культур и контрольный пакет акций которой перешел во владение фирмы с американским капиталом.
At the same time work was undertaken to improve the Avon Navigation, from Bristol to Bath, with the Kennet and Avon Canal Company purchasing a majority shareholding in the Avon Navigation in 1816. В то же время была предпринята работа по совершенствованию Эйвонской навигации, от Бристоля до Бата, при этом компания Kennet и Avon Canal приобрела контрольный пакет акций в навигации в 1816 году.
In an extreme case, a company might have a single shareholder or group of shareholders with majority control of the company, either through holding the majority of the company's outstanding equity or through holding shares with superior voting rights. В крайнем случае компания может иметь единственного акционера или группу акционеров, обладающих мажоритарным контролем благодаря владению большинством выпущенных акций компании или же акциями, дающими более весомое право голоса.
In 1997, half the company's shares were acquired by Swedish-Norwegian-Finnish company Baltic Beverages Holding (BBH) and Estonian company Hansa Investments. 1997 - 50 процентов акций пивоваренного завода приобретено предприятием из шведско-норвежско-финской компанией Baltic Beverages Holding (BBH) и эстонским предприятием Hansa Investments.
An associate company (or associate) in accounting and business valuation is a company in which another company owns a significant portion of voting shares, usually 20-50%. Ассоции́рованная компа́ния (ассоциированн-ое/-ая предприятие/фирма) - компания, в которой другая компания или группа владеет значительным, но не контрольным пакетом акций (чаще всего 20 % или более голосующих акций, но менее 50 %).
The third bidding company has nearly 100 per cent financial backing from Eco Timber, a company owned 100 per cent by a foreign company, which raises questions about Liberian ownership. Третья компания-участница торгов также на 100 процентов финансировалась компанией «Эко Тимбер», 100 процентов акций которой принадлежат иностранной компании, что дает основания усомниться в том, что ее владельцами являются либерийцы.
Mr. Shefer's company, Tandan Holdings, has a 50 per cent stake in Thorntree Industries, a joint venture diamond-trading company with ZDF. Компания г-на Шефера «Тандан холдингз» владеет 50 процентами акций компании «Торнтри индастриз», акционерной компании по торговле алмазами с участием ВСЗ.
The company is a 100% wholly owned subsidiary of the Mizuho Financial Group. 100 % акций принадлежало финансовой группе Мидзухо.
In 1996 the group acquired control of the Italian steel company Dalmine. В 1996 году группа приобрела контрольный пакет акций итальянской металлургической компании "Дальмине".
Primedia is South Africa's largest private media holding company and owns 40% of Kaizer Chiefs. Примедиа является крупнейшим частным медиа-холдингом в Южной Африке и владеет 40 % акций «Кайзер Чифс».
Foreign assets are managed by Uranium One, a Canadian holding company owned by Rosatom. Зарубежные активы управляются компанией Uranium One - канадским холдингом, 100 % акций которого принадлежит «Росатому».
In 2002 the company obtained a license for 60% share acquisition of Dunga oil-deposit. В 2002 году компания получила разрешение на приобретение 60% акций нефтяного месторождения Дунга.
BG has acquired a controlling stake in India's largest private sector gas distribution company, Gujarat Gas. Компания "БГ" приобрела контрольный пакет акций крупной распределительной газовой компании частного сектора в Индии "Гьярат Гэз".
They're a minority company, so they're guaranteed to get 10% of the business. Это неосновная компания, поэтому они точно получат 10% всех акций.
In modern practice internal corporate conflicts arise between shareholders of the statute fund and the company itself. В современной деловой практике внутренние корпоративные конфликты возникают между держателями небольшого количества акций, участниками, имеющими долю в уставном капитале, и самим обществом.
From 1963, John Lawrence (Glasgow) Ltd began increasing its shareholding in the company, eventually becoming the largest shareholder with 15%. С 1963 года Джон Лоренс начал увеличивать свою долю в компании через «John Lawrence (Glasgow) Ltd», в итоге став её крупнейшим акционером с 15 % акций и до 1973 года проработал председателем совета директоров.
After a Los Angeles buyout specialist purchased Builders Square, the company's operations were moved out of San Antonio. После того как компания из Лос-Анджелеса, специализирующая в секторе корпоративных покупок, выкупила и продала контрольный пакет акций компании Builders Square, она прекратила свою деятельность в Сан-Антонио.
Shareholders would instantly realize that the books were cooked, and roundly punish the offending company's share price. Держатели акций тотчас поняли бы, что финансовые отчеты и другие документы фальсифицированы, и немедленно наказали бы нарушающую закон компанию резким падением цен на ее акции.