Примеры в контексте "Committee - Кпч"

Примеры: Committee - Кпч
The HR Committee expressed concern at unreasonable restrictions on the registration of political parties and public associations by the Ministry of Justice. КПЧ выразил озабоченность неразумными ограничениями на регистрацию политических партий и общественных ассоциаций, введенными Министерством юстиции.
The HR Committee also recommended that Poland liberalize its legislation and practice on abortion. КПЧ также рекомендовал Польше либерализовать законодательство и практику в области абортов112.
The HR Committee noted with satisfaction measures taken to promote the use of written Creole in schools. КПЧ с удовлетворением отметил принятые меры по поощрению использования письменного креольского языка в школах108.
This results, according to the HR Committee, in virtual impunity. Это приводит, по мнению КПЧ, к фактической безнаказанности84.
The Human Rights Committee is kept informed of the outcome of that process. По результатам рассмотрения соображений КПЧ информируется.
The HR Committee expressed similar concerns about human rights defenders and the right to peaceful assembly. КПЧ выразил аналогичную обеспокоенность в отношении правозащитников и права на проведение мирных собраний96.
HR Committee recommended that Azerbaijan institute a system for independent inspections of detention facilities. КПЧ рекомендовал Азербайджану учредить систему независимых инспекций мест заключения56.
CAT and the HR Committee made recommendations on this matter. КПП и КПЧ вынесли рекомендации по данному вопросу.
In 2000, the HR Committee recommended that Guyana ensure strict compliance with procedural safeguards in all criminal cases. В 2000 году КПЧ рекомендовал Гайане обеспечить строгое соблюдение процедурных гарантий во всех уголовных делах.
HR Committee found violations against Sweden in the case of Muhammad Alzery. КПЧ установил нарушения в отношении Швеции в случае Мухаммада Альзери.
HR Committee recommended that the State continue the implementation of a comprehensive action plan against torture in future years. КПЧ рекомендовал государству продолжать осуществление комплексного плана действий по борьбе против пыток в предстоящие годы.
HR Committee was concerned about the non-recognition of the existence of minorities and indigenous peoples. КПЧ выразил озабоченность по поводу отсутствия признания существования меньшинств и коренных народов.
The HR Committee welcomed the established practice of national courts in applying the provisions of the Covenant in their decisions. КПЧ приветствовал установившуюся практику национальных судов по применению положений Пакта в их решениях.
The HR Committee shared the CERD concerns regarding Roma. КПЧ разделял озабоченность КЛРД в отношении рома.
The HR Committee and CERD invited Ecuador to submit its core document. КПЧ и КЛРД призвали Эквадор представить базовый документ.
The HR Committee recommended that the United Kingdom re-examine its technical doctrines of libel law. КПЧ рекомендовал Соединенному Королевству пересмотреть свои технические доктрины законодательства о клевете.
HR Committee and CERD recommended measures to ensure that minorities are adequately represented in the police forces. КПЧ и КЛРД рекомендовали принять меры по обеспечению достаточной представленности этих меньшинств в полиции.
The HR Committee considered that the ICCPR continued to remain applicable in Kosovo. КПЧ заключил, что действие МПГПП продолжает распространяться на Косово.
However, the HR Committee noted that the PTA remained legally enforceable. Однако КПЧ отметил, что ЗПТ по-прежнему подкрепляется правовыми санкциями.
To date, Ukraine has not provided the HR Committee with the requested information. До настоящего времени Украина не представила КПЧ запрошенную информацию.
CESCR and the HR Committee recommended effective guarantees for the right to education of indigenous peoples. КЭСКП и КПЧ рекомендовали эффективно гарантировать право коренных жителей на образование.
The HR Committee recommended that Nicaragua, inter alia, guarantee access by all indigenous peoples to adequate health services. КПЧ рекомендовал Никарагуа, среди прочего, гарантировать доступ всех коренных жителей к надлежащим медицинским услугам.
The HR Committee was concerned about the use of general and blanket arrest warrants. ЗЗ. КПЧ выразил обеспокоенность использованием общих и незаполненных ордеров на арест.
The HR Committee was concerned that coerced confessions had been used as the primary evidence to obtain convictions in court. КПЧ выразил обеспокоенность тем, что принудительные признания используются в качестве первичных доказательств при вынесении обвинительных приговоров в суде.
The HR Committee recommended that allegations of torture and ill-treatment be effectively investigated, and perpetrators prosecuted and punished with appropriate sanctions. КПЧ рекомендовал эффективно расследовать сообщения о пытках и жестоком обращении, а виновных лиц привлекать к ответственности и подвергать соответствующему наказанию.