Английский - русский
Перевод слова Commentary
Вариант перевода Комментарий

Примеры в контексте "Commentary - Комментарий"

Все варианты переводов "Commentary":
Примеры: Commentary - Комментарий
The Commentary was prepared by the United Nations Working Group on Minorities to serve as a guide to the understanding and application of the Declaration. Этот комментарий был подготовлен Рабочей группой по меньшинствам Организации Объединенных Наций в качестве руководства к толкованию и применению Декларации.
Commentary: Corruption is a major obstacle to the enjoyment of the right to the highest attainable standard of health, including access to medicines. Комментарий: Коррупция серьезно препятствует осуществлению права на наивысший достижимый уровень здоровья, включая доступ к медицинским препаратам.
Commentary: Like many other businesses, pharmaceutical companies devote considerable resources to advocacy, lobbying and related activities. Комментарий: Как и многие другие предприятия, фармацевтические компании направляют значительные ресурсы на пропаганду, лоббирование и связанную с этим деятельность.
Commentary: The right to the highest standard of health encompasses medical ethics. Комментарий: Право на наивысший уровень здоровья предусматривает соблюдение принципов медицинской этики.
He noted that the Commentary and various interpretations might become contextual with the treaty. Он отметил, что Комментарий и различные толкования могут рассматриваться в привязке к конкретному договору.
He concurred that a good starting point would be the OECD Commentary. Он согласился с тем, что комментарий ОЭСР является подходящим отправным пунктом.
The Committee could update the United Nations Model and amend the Commentary. Комитет может обновить Типовую конвенцию Организации Объединенных Наций и внести поправки в Комментарий.
Page 158, article 47, Commentary Стр. 159, статья 47, комментарий
The focus group prepared some draft language for the Model Convention and for the Commentary. Целевая группа подготовила проект формулировок для включения в Типовую конвенцию и Комментарий к ней.
Any changes in UN Model article 26 will require corresponding changes in the Commentary thereon. Внесение любых изменений в Типовую статью 26 Организации Объединенных Наций потребует внесения соответствующих изменений и в Комментарий к ней.
The Commentary might prove particularly useful to persons who were new to the Organization, such as newly elected rapporteurs and other officials. Комментарий может оказаться особенно полезным для тех лиц, которые впервые имеют дело с Организацией, например только что избранных докладчиков и других должностных лиц.
C. Text of the draft Regulations and the Commentary С. Текст проекта Положений и комментарий
Commentary and further issues for consideration by the Working Group and possible inclusion in the Guide to Enactment Комментарий и дальнейшие вопросы для рассмотрения Рабочей группой и возможного включения в Руководство по принятию
This Commentary is designed to explain individual provisions and place them in their overall context and to help staff members understand each provision by providing some explanation or discussion. Этот комментарий призван разъяснить отдельные положения и поместить их в общий контекст, а также помочь сотрудникам понять каждое положение благодаря определенным разъяснениям или обсуждению.
Commentary: Equality and non-discrimination are among the most fundamental features of international human rights, including the right to the highest attainable standards of health. Комментарий: Равноправие и недискриминация относятся к числу важнейших аспектов прав человека, включая право на наивысший достижимый уровень здоровья.
Commentary: All human rights, including the right to the highest attainable standard of health, require effective, transparent and accessible monitoring and accountability mechanisms. Комментарий: Все права человека, включая право на наивысший доступный уровень здоровья, требуют эффективных, транспарентных и доступных механизмов контроля и подотчетности.
Commentary to draft article 14 (Prohibition of discrimination) (continued) Комментарий к проекту статьи 16 (Запрет дискриминации) (продолжение)
Commentary to draft article 15 (Vulnerable persons) Комментарий к проекту статьи 15 (Уязвимые лица)
M.: Delo, 2002. - 816 pp.; Commentary to the Russian Federation Land Code. М.: Дело, 2002. - 816 с.; Комментарий к Земельному кодексу РФ.
Commentary to draft article 51 is above Комментарий к проекту статьи 51 бис выше
II. COMMENTARY TO ARTICLE 4 51 - 101 26 КОММЕНТАРИЙ К СТАТЬЕ 4 50 - 101 28
(Commentary: To secure a financial basis.) (Комментарий: для обеспечения надежной финансовой основы форума.)
To treat them as "entities separate from the State machinery proper" Commentary to article 7, para. 17. Было бы ошибочно рассматривать их как "организмы, отличные от государственного аппарата в узком смысле слова"Комментарий к статье 7, пункт 17.
Language to this effect could usefully be added not only to the Commentary (e.g., para. 539), but also to the Recommendations. Соответствующие формулировки было бы целесообразно добавить не только в комментарий (например, в пункт 539), но также и в рекомендации.
The Commentary should reflect the concerns raised by developing countries with respect to such issues as capacity and constitutional and legal difficulties in relation to the proposed article. Комментарий должен отражать замечания, высказанные развивающимися странами в отношении таких вопросов, как наличие возможностей и конституционные и правовые проблемы, возникающие в связи с предложенной статьей.