Английский - русский
Перевод слова Commentary
Вариант перевода Комментарий

Примеры в контексте "Commentary - Комментарий"

Все варианты переводов "Commentary":
Примеры: Commentary - Комментарий
The draft articles, or at least the commentary, should be very clear in that respect. Проект статей или хотя бы комментарий должны быть совершенно ясными на этом счет.
Such an approach appeared to be the one favoured by the Commission when drafting the conclusion; the accompanying commentary should clarify that point. Как представляется, Комиссия придерживалась именно такого подхода при выработке данного проекта вывода; прилагаемый комментарий должен прояснить этот вопрос.
It was suggested that a discussion of the different alternatives could be included in the commentary. Было предложено включить в комментарий обсуждение различных альтернативных вариантов.
The commentary should encourage Governments to ensure that their law permits foreign governing law, even in contracts involving a governmental entity. Комментарий должен содействовать тому, чтобы правительства обеспечили допустимость, с точки зрения национальных законов, применения в качестве регулирующего права законодательства иного государства, даже в договорах с участием правительственных субъектов.
The commentary should urge Governments to consent to international arbitration and to adopt or become parties to the relevant treaties. Комментарий должен всячески содействовать тому, чтобы правительства соглашались на международный арбитраж и на принятие соответствующих договоров или на участие в них.
The accompanying commentary should encourage Governments to authorize regulators to implement practical and straightforward regulations and procedures to implement the law. Прилагаемый комментарий должен способствовать тому, чтобы правительства через свои регулирующие учреждения обеспечивали осуществление практических и четко сформулированных правил и процедур, призванных обеспечить исполнение законов.
It was further suggested that the list could be included in the commentary. Далее было предложено включить перечень в комментарий.
25.2 The accompanying commentary shall constitute the main authoritative interpretation of the Principles. 25.2 Сопроводительный комментарий является основным авторитетным толкованием Принципов.
The commentary to principle 2, paragraph (a), was not convincing. В этой связи представляется неубедительным комментарий к пункту 1 принципа 1.
It might be helpful if the commentary were to clarify that fact. Было бы целесообразно включить в комментарий разъяснения в отношении этого факта.
In that regard, the suggestion that the list of treaties expressly applicable in case of an armed conflict should be included in the commentary was worth exploring. В этом отношении заслуживает изучения предложение о включении в комментарий списка прямо применимых договоров в случае вооруженного конфликта.
See also UNCTAD commentary, footnote 5, below. См. также комментарий ЮНКТАД в сноске 5 ниже.
The commentary has been revised to take into account recent developments in this field. Комментарий был пересмотрен с учетом последних изменений в этой области.
The commentary will be updated from time to time in the light of experience gained in applying the Regulations to specific instances. Комментарий будет время от времени обновляться с учетом опыта применения Положений в конкретных случаях.
There was agreement that the proposed text should be included in the commentary. Было достигнуто согласие о том, что предлагаемый текст следует включить в комментарий.
He agreed with the Chairman that an explanation should be provided in the commentary. Оратор соглашается с Председателем в том, что в комментарий необходимо включить пояснение.
Those exceptions ought to be included in the commentary, although it would be desirable to include them in the text of the draft principles. Эти исключения должны быть включены в комментарий, хотя желательно было бы включить их в текст проектов принципов.
In that case, the present content of draft article 7 would be incorporated in the commentary. В таком случае нынешнее содержание проекта статьи 7 будет включено в комментарий.
See also article 54 and commentary. См. также статью 54 и комментарий.
For the position of international organizations see article 57 and commentary. О позиции международных организаций см. статью 57 и комментарий.
See for this concept the commentary to articles 1 and 9 (3). См. для этой концепции комментарий к статьям 1 и 9 (3).
Some Coptic manuscript fragments recovered at Fayyum appear to contain a sort of commentary or homily on the gospel. Некоторые коптские рукописные фрагменты, найденные в Файюме, по-видимому, содержат своего рода комментарий или проповедь на Евангелие Мани.
The commentary unrelated to the topic of articlet or innaproprié will be deleted. Комментарий не относится к теме о articlet или innaproprié будут удалены.
Each commentary starts with symbol" ". Каждый комментарий начинается с символа" ".
Unlike the latter, R' Bahya did not publish a Talmud commentary. В отличие от последнего, р. Бахья не опубликовал комментарий Талмуда.