You can all come by my apartment and take a little piece whenever you want. |
Можете приходить ко мне и брать по чуть-чуть, когда нужно. |
He joined the club with a condition so he can come whenever he wants. |
Он вступил сюда с условием, что будет приходить по желанию. |
No matter the reason, I shouldn't have come. |
Независимо от причин мне не нужно было приходить. |
You can't come around here using that line on me. |
И ты не можешь приходить сюда и отвечать мне моими словами. |
But you should not have come. |
Но тебе не следовало приходить сюда. |
Let's her come and go from the citadel. |
Разрешает приходить и уходить из цитадели. |
Just let me know when I can come over and take him out or... |
Просто дайте мне знать, когда я смогу приходить и выгуливать его или... |
You can come during your lunch time. |
Вы можете приходить во время обеда. |
Well, I obviously shouldn't have come today. |
Очевидно, мне не стоило приходить сегодня. |
I could come every day if you are too good to me. |
Если будете меня баловать, я начну приходить каждый день. |
I hurt my hand so I can't come for a While. |
Я поранил свою руку и не смогу временно приходить. |
I'll have Margo come twice a day. |
Попрошу Марго приходить дважды в день. |
Let those without fear or doubt come forward and be healed. |
Давайте без страха и сомнений приходить и исцеляться. |
I'll go in late and come home early. |
Буду позже уходить и пораньше приходить. |
You can come cook me breakfast whenever you want. |
Ты всегда можешь приходить и готовить мне завтрак. |
How dare you come into my house and accuse my son of this. |
Да как вы смеете приходить ко мне в дом и обвинять моего сына в этом. |
You lot do not come round here, not for any reason. |
Вы не в праве приходить сюда, даже если есть причина. |
Muriel, you can't come barging in here without warning, trying to turn Rhonda against the people who love her. |
Мюриэль, ты не можешь приходить сюда без предупреждения, пытаясь настроить Ронду против людей, которые ее любят. |
You shouldn't have come after me, Alex. |
Тебе не стоило приходить за мной, Алекс. |
I'll come over every night and have dinner with you. |
Я каждый вечер буду приходить к тебе на ужин. |
Really, you shouldn't have come. No. |
Тебе не надо было приходить, правда. |
My garden, where none dare come. |
Мой сад, где никто не смеет приходить. |
He used to let us come and play. |
Он разрешал нам приходить сюда и играть. |
They'd invite friends and people would come. |
Они станут приглашать друзей, сюда будут приходить люди. |
My wife will come for a weekly allowance. |
Жена будет приходить сюда раз в неделю. |