| You can all come by my apartment and take a little piece whenever you want. | Можете приходить ко мне и брать по чуть-чуть, когда нужно. |
| He joined the club with a condition so he can come whenever he wants. | Он вступил сюда с условием, что будет приходить по желанию. |
| No matter the reason, I shouldn't have come. | Независимо от причин мне не нужно было приходить. |
| You can't come around here using that line on me. | И ты не можешь приходить сюда и отвечать мне моими словами. |
| But you should not have come. | Но тебе не следовало приходить сюда. |
| Let's her come and go from the citadel. | Разрешает приходить и уходить из цитадели. |
| Just let me know when I can come over and take him out or... | Просто дайте мне знать, когда я смогу приходить и выгуливать его или... |
| You can come during your lunch time. | Вы можете приходить во время обеда. |
| Well, I obviously shouldn't have come today. | Очевидно, мне не стоило приходить сегодня. |
| I could come every day if you are too good to me. | Если будете меня баловать, я начну приходить каждый день. |
| I hurt my hand so I can't come for a While. | Я поранил свою руку и не смогу временно приходить. |
| I'll have Margo come twice a day. | Попрошу Марго приходить дважды в день. |
| Let those without fear or doubt come forward and be healed. | Давайте без страха и сомнений приходить и исцеляться. |
| I'll go in late and come home early. | Буду позже уходить и пораньше приходить. |
| You can come cook me breakfast whenever you want. | Ты всегда можешь приходить и готовить мне завтрак. |
| How dare you come into my house and accuse my son of this. | Да как вы смеете приходить ко мне в дом и обвинять моего сына в этом. |
| You lot do not come round here, not for any reason. | Вы не в праве приходить сюда, даже если есть причина. |
| Muriel, you can't come barging in here without warning, trying to turn Rhonda against the people who love her. | Мюриэль, ты не можешь приходить сюда без предупреждения, пытаясь настроить Ронду против людей, которые ее любят. |
| You shouldn't have come after me, Alex. | Тебе не стоило приходить за мной, Алекс. |
| I'll come over every night and have dinner with you. | Я каждый вечер буду приходить к тебе на ужин. |
| Really, you shouldn't have come. No. | Тебе не надо было приходить, правда. |
| My garden, where none dare come. | Мой сад, где никто не смеет приходить. |
| He used to let us come and play. | Он разрешал нам приходить сюда и играть. |
| They'd invite friends and people would come. | Они станут приглашать друзей, сюда будут приходить люди. |
| My wife will come for a weekly allowance. | Жена будет приходить сюда раз в неделю. |