| The Special Rapporteur is convinced that with power must come responsibility. | Специальный докладчик убежден, что вместе с полномочиями должны приходить и обязательства. |
| Generally, a vampire needs be invited in only once and can then come and go at will. | Обычно приглашение нужно получить лишь однажды, после чего вампир может приходить и уходить когда захочет. |
| Visitors could come and go freely, and even live with the prisoners, without being asked who they were. | Посетители, включая женщин, могли приходить и уходить свободно и даже жить с заключёнными, никто не спрашивал, кто они, пока они вели себя пристойно. |
| Jerry told me I could come whenever I want. | Джерри сказал, что я могу приходить когда захочу. |
| You can come as often as you like. | Вы можете приходить так часто, как захотите. |
| You can come by and shine up Vince's Oscar any time. | Ты сможешь приходить изредка и облизываться Оскаром Винса в любое время. |
| If you have a key to the place, you could come and go as you please. | Если у тебя есть ключ от этого места, ты можешь приходить, когда пожелаешь. |
| I'll come when Bert's on duty and teach you. | Буду приходить, пока Берт на страже, и учить вас. |
| Now, you boys know you can't come into my neighborhood without asking politely. | Теперь вы, ребята, знаете, что нельзя приходить в мой район не спросив разрешения. |
| And he should never have come looking for you. | И ему вообще не следовало приходить к тебе. |
| She told me I could come over. | Она сказала, что я могу приходить. |
| I can't come all the time. | Я не смогу приходить каждый день. |
| You probably shouldn't come around anymore. | Ты вероятно, не должен больше приходить. |
| You shouldn't have come without calling. | Ты не должна была приходить без звонка. |
| Even though I knew I shouldn't come, | Хоть я и знала, что не должна приходить... |
| Besides you said I could come and go as I please. | К тому же, ты сказала, что я могу приходить и уходить, когда захочу. |
| People come... no one leave. | Люди приходить, никто не уходить. |
| I should come when you call. | Я должен приходить, когда вы звоните. |
| But you should not have come. | Но не надо было сюда приходить. |
| And I will make sure your children don't come home crying. | И я уверена что ваши дети не будут приходить домой со слезами. |
| People will come looking for shelter. | Люди будут приходить в поисках укрытия. |
| But I'll come when I can. | Но я буду приходить, когда смогу. |
| You shouldn't have come, Anna. | Тебе не стоило приходить, Анна. |
| No, you shouldn't come. | Нет, ты не должна приходить. |
| Listen, Elsa, you can't just come by the house whenever you want. | Эльза, нельзя приходить в дом, когда тебе вздумается. |