| Ever since, my ex won't let him come over. | С тех пор моя бывшая не позволяет ему приходить сюда. |
| Maybe I shouldn't have come? | Может быть, мне лучше было не приходить? |
| You shouldn't have come, Clark. | Тебе не следовало приходить, Кларк. |
| Maybe we should've come together. | Может, нам не стоит приходить вместе. |
| You shoot gun, make the big noise. La carcagne come and we all die. | Ты стрелять ружьё, делать большой шум, приходить карканья и мы все умирать. |
| I should have responded to your e-mails, come down and helped you during rehab. | Я должна была отвечать на твои письма, приходить и помогать с реабилитацией. |
| They shall come day and night to see the wonder born into the world again. | Они будут приходить, день и ночь, чтобы увидеть родившееся вновь чудо. |
| And I'll come every day. | И я буду приходить каждый день. |
| Maybe she can come two times a week. | Может, она будет приходить дважды в неделю. |
| Perhaps you had better not come before tomorrow evening. | Возможно, до завтрашнего вечера тебе лучше не приходить. |
| The holidays will come and go, but... we'll stay. | Праздники будут приходить и уходить, но... мы останемся. |
| Look... these couldn't have come after the dome came down. | Смотри... Они не могли больше приходить после того как опустился купол. |
| I told you we shouldn't ought to have come. | Я же говорила, что нам не следует сюда приходить. |
| You come along easily, now. | Ты будешь приходить легко, теперь. |
| Actually, I want to tell you needn't come every day. | Я хотел сказать, не нужно тебе сейчас каждый день сюда приходить. |
| You just can't come over here anymore. | Ты просто не можешь приходить сюда снова. |
| You just can't come into my home - ! | Ты не можешь просто так приходить сюда...! |
| You are just a servant, you cannot come over this side. | Ты всего лишь слуга, ты не смеешь приходить сюда. Убирайся. |
| Listen, since your mother can't see, I could come visit you in your room. | Слышишь, твоя мама слепая, так я мог бы приходить. |
| I wasn't sure whether I should come down here... so I talked it over with my wife. | Я не был уверен, стоит ли мне сюда приходить и посоветовался с женой. |
| Why would Mattias come after Hetty now? | Зачем Маттиасу приходить за Хэтти сейчас? |
| I shouldn't have come. I'm... | ћне не следовало приходить. я... |
| Will you come early, stay late and do your job efficiently? | Ты будешь приходить рано, заканчивать поздно и работать эффективно? |
| We figured since our house is your house, you should come and go as you please. | Мы подумали, что наш дом - это и твой дом, и ты должна приходить и уходить когда захочешь. |
| One does not come unfortified to the House of Hastings. | Не следует приходить без защиты в дом Хастингсов. |