Kimura will still come, just the same. |
Кимура будет приходить как обычно. |
You can come over our house to play. |
Можете приходить к нам играть. |
You shouldn't have come over here. |
Тебе не стоило приходить сюда. |
I almost didn't come, you know. |
Я почти решил не приходить. |
Mr. Musto no is come. |
Мистер Мусто не приходить. |
Maybe just don't come over. |
Может проще не приходить. |
I didn't think I'd come. |
Я не хотела приходить. |
I told you to not come without calling ahead! |
без предупреждения не приходить. |
So you should've come earlier. |
Надо приходить еще раньше. |
I shouldn't have come. I... |
Мне не стоило приходить. |
I shouldn't have come at all. |
Мне вообще не следовало приходить. |
I shouldn't have come until now. |
Мне не следовало приходить раньше. |
W-well, why would he come tonight? |
Зачем ему приходить сегодня? |
I can come by in the evenings. |
Я могу приходить по вечерам. |
I can come by on the weekends... |
Могу приходить по выходным... |
We advise that people don't come alone. |
Мы рекомендуем приходить не поодиночке. |
You know, Michael, I almost didn't come tonight. |
Я не собирался приходить сегодня. |
We said come alone! |
Мы сказали приходить одному. |
You shouldn't have come alone. |
Вам не следовало приходить одной. |
Maybe I shouldn't have come |
Может, мне не следовало приходить? |
You should never have come. |
Тебе не следовало приходить. |
You shouldn't have come. |
Не надо было тебе приходить. |
Why come after you? |
Зачем приходить к тебе? |
I'll come every day. |
Я буду приходить каждый день. |
You could have just not come. |
Могли бы и не приходить. |