| As long as you live you can come and leave everything here. | Ты всегда можешь приходить и оставлять здесь все, что угодно. |
| Did I tell you you'd better not come? | Я говорил тебе - лучше не приходить? |
| Why would Ray come see me like that? | С чего бы это Рэю приходить и вот так вести себя? |
| But you may come and go? | Но вы можете приходить и уходить? |
| You think I shouldn't have come? | Думаешь, мне не надо было приходить? |
| on't come only for your salary. Working, wworking | Не надо приходить только за зарплатой. |
| Āgata "come" is the past passive participle of the verb meaning "come, arrive". | Āgata («приходить») это пассивное причастие прошлого времени от глагола «приходить». |
| So you can come by, don't come by. | Так что ты можешь приходить, не приходить |
| He even had his own little key ring so he could come and go as he pleased. | У него даже был свой брелок с ключами, чтобы он могу уходить и приходить. |
| You dad said, you can't come over to my house, He didn't said, I can't come over to yours. | Твой отец сказал, что ты не можешь ко мне приходить ко мне домой, но он не говорил, что я не могу прийти к тебе. |
| I'll come down here as often as I can. | я буду приходить сюда так часто как смогу. |
| Don't worry, we'll come visit, and we'll find a way to bring him home in the spring. | Не переживай, мы будем приходить и найдем способ вернуть его домой весной. |
| I can't take orders from you on the court and then come home to you at night. | Я не могу выполнять твои приказы на корте, и затем приходить домой к тебе ночью. |
| The upside is that, you know, he won't come home covered in body oil and troll sweat. | Плюс он не будет приходить домой блестящим от масла для тела и пота поклонников. |
| Well, here are the rules - I will come by the house. | Порядок такой: я буду приходить. |
| Maybe I'll come visit her sometime. | Можно, я буду приходить навещать ее иногда? |
| Then how can I come and go? | Как тогда я смогу приходить и уходить? |
| I mean, you won't come hang out with me at the peach pit anymore. | В смысле, ты больше не будешь приходить ко мне в "Косточку". |
| But you shouldn't just come over! | Но тебе не следовало вот так приходить |
| It had everything in it. Lawyers can come at the was perfect. | В ней было все. Адвокатам разрешено приходить в полицейскийучасток. Все было отлично. |
| Mum and dad will come and see me | Мама и папа будут ко мне приходить. |
| May I come and visit with you at your home? | Могу я приходить в гости к тебе домой? |
| and you can come by anytime. | и ты можешь приходить в любое время. |
| Then he'll come into our rooms at night | Будет приходить в наши комнаты по ночам. |
| You don't come into your friend's house and start tellin' him what's what. | Ќе стоит приходить в дом своего друга и рассказывать ему, что есть что. |