He says he wants to clear his conscience. |
Говорит, что хочет очистить совесть. |
Shawn, this man is innocent, and we need to help him clear his name. |
Шон, этот человек невиновен и нам надо помочь ему очистить его имя. |
Or I'll clear the court. |
Или я прикажу очистить зал суда. |
What is important right now is that we clear our crazy schedules and make this happen. |
Что действительно важно сейчас, так это очистить наши безумные графики и осуществить задуманное. |
You promised me you'd clear my cousin's name. |
Вы обещали мне очистить имя моего двоюродного брата. |
Then put a spin on it as a necessary step to clear Marcosi if he's not involved. |
Тогда предподнеси это ему как необходимый шаг, что бы очистить Маркози, если он непричастен. |
I am completely innocent of these charges and look forward to an opportunity to clear my name. |
Я абсолютно невиновен по предъявленным мне обвинениям и буду добиваться возможности очистить своё имя. |
Move back, they said, clear the site. |
Отойдите, сказано, очистить зону. |
Omar is having the school board investigate the whole thing to try to clear his name. |
Омар инициировал это расследование школьным комитетом чтобы очистить свое имя от клеветы. |
We should clear the atmosphere in a few... moments. |
Мы должны очистить атмосферу в течение... некоторого времени. |
All we have to do now is get them together And get clear of this place. |
Всё, что сейчас нужно сделать - свести их вместе и очистить это место. |
I'm just taking a little siesta to clear my mind. |
Я немного вздремну, чтобы очистить сознание. |
Groups A and B relocating to Orlando should be on the stern clear of the landing zone. |
Группы А и В отбывающие в Орландо должны находиться в кормовой части и очистить посадочную зону. |
We may need to clear the throne room. |
Нам может потребоваться очистить тронный зал. |
We have to clear the church right now. |
Мы должны очистить церковь прямо сейчас. |
We set off the alarm to clear the building. |
Мы включили ее, чтобы очистить здание. |
Now, what I'm telling you is I can clear you a path. |
Сейчас, я говорю тебе, что могу очистить вам путь. |
Well, maybe this is his way of saying thank you for trying to clear his good name. |
Ну, может это его способ сказать спасибо за попытку очистить его доброе имя. |
Let me do what I have to do to clear my name. |
Дай сделать то, что должна, чтобы очистить свое имя. |
But I will give you the opportunity to clear them From your conscience. |
Но дам возможность очистить от них твою совесть. |
But I came here to clear my conscious. |
Но я пришёл сюда, чтобы очистить совесть. |
You're the only one that can clear my name. |
Ты единственная, кто может очистить моё имя. |
You have to clear the area. |
Послушайте, вы должен очистить территорию... |
I hope you manage to clear her name. |
Я надеюсь, вы сможете очистить её имя. |
I need to clear my head from the wine. |
Мне нужно очистить мысли от вина. |