Английский - русский
Перевод слова Clear
Вариант перевода Очистить

Примеры в контексте "Clear - Очистить"

Примеры: Clear - Очистить
He says he wants to clear his conscience. Говорит, что хочет очистить совесть.
Shawn, this man is innocent, and we need to help him clear his name. Шон, этот человек невиновен и нам надо помочь ему очистить его имя.
Or I'll clear the court. Или я прикажу очистить зал суда.
What is important right now is that we clear our crazy schedules and make this happen. Что действительно важно сейчас, так это очистить наши безумные графики и осуществить задуманное.
You promised me you'd clear my cousin's name. Вы обещали мне очистить имя моего двоюродного брата.
Then put a spin on it as a necessary step to clear Marcosi if he's not involved. Тогда предподнеси это ему как необходимый шаг, что бы очистить Маркози, если он непричастен.
I am completely innocent of these charges and look forward to an opportunity to clear my name. Я абсолютно невиновен по предъявленным мне обвинениям и буду добиваться возможности очистить своё имя.
Move back, they said, clear the site. Отойдите, сказано, очистить зону.
Omar is having the school board investigate the whole thing to try to clear his name. Омар инициировал это расследование школьным комитетом чтобы очистить свое имя от клеветы.
We should clear the atmosphere in a few... moments. Мы должны очистить атмосферу в течение... некоторого времени.
All we have to do now is get them together And get clear of this place. Всё, что сейчас нужно сделать - свести их вместе и очистить это место.
I'm just taking a little siesta to clear my mind. Я немного вздремну, чтобы очистить сознание.
Groups A and B relocating to Orlando should be on the stern clear of the landing zone. Группы А и В отбывающие в Орландо должны находиться в кормовой части и очистить посадочную зону.
We may need to clear the throne room. Нам может потребоваться очистить тронный зал.
We have to clear the church right now. Мы должны очистить церковь прямо сейчас.
We set off the alarm to clear the building. Мы включили ее, чтобы очистить здание.
Now, what I'm telling you is I can clear you a path. Сейчас, я говорю тебе, что могу очистить вам путь.
Well, maybe this is his way of saying thank you for trying to clear his good name. Ну, может это его способ сказать спасибо за попытку очистить его доброе имя.
Let me do what I have to do to clear my name. Дай сделать то, что должна, чтобы очистить свое имя.
But I will give you the opportunity to clear them From your conscience. Но дам возможность очистить от них твою совесть.
But I came here to clear my conscious. Но я пришёл сюда, чтобы очистить совесть.
You're the only one that can clear my name. Ты единственная, кто может очистить моё имя.
You have to clear the area. Послушайте, вы должен очистить территорию...
I hope you manage to clear her name. Я надеюсь, вы сможете очистить её имя.
I need to clear my head from the wine. Мне нужно очистить мысли от вина.