Английский - русский
Перевод слова Clear
Вариант перевода Очистить

Примеры в контексте "Clear - Очистить"

Примеры: Clear - Очистить
The vanguard are on their way to clear the cargo hold. Передовой отряд направился очистить грузовой отсек.
We need to clear this entire wing, authorized personnel only. Нужно очистить все крыло, оставить только авторизованный персонал.
You said you needed to take a little walkabout, clear your head... Ты сказал, что тебе надо развеяться, очистить голову...
But to clear your name, we need to find Andras Halmi. Но, чтобы очистить твоё имя, нам нужен Андрас Халми.
I guess he wants to... clear his conscience of all the other things he's done. Полагаю, он хочет... очистить совесть за все дела, которые он совершил.
Latvian caviar, goat cheese, and some sparkling water to clear your palate. Черная икра, козлиный сыр и немного газированной воды, чтобы очистить вкус.
Will all nonessential personnel clear all corridors in sections Blue 16 through Red 4. Весь незанятый персонал очистить все коридоры в секторах Синий 16 и Красный 4.
They had orders to clear the hospital and move everyone to Butler Park. У них был приказ очистить больницу и отвезти всех в парк "Батлер".
I have to clear the Plaza before Tariq does. Мне нужно очистить площадь раньше Тарика.
It took nearly 10 years to clear the tracks and lay a bit of my own. Понадобилось почти 10 лет, чтобы очистить пути и проложить свой.
I helped to clear his cellar of the bad vibes attacking his wine. Я помогала очистить его подвал от плохих запахов, которые портили вино.
You must clear your mind of everything else and stay focused. Каждый раз нужно очистить сознание, сфокусироваться.
Can we clear a path, please. Вы не могли бы очистить тротуар, пожалуйста.
Sounds like you guys need to clear everything, subtract the negativity, and add some perspective. По ходу вам ребята нужно все очистить убрать негатив и добавить перспективу.
I try to clear my head, but I can't. Я старался очистить мой разум, и не мог.
We need to clear this place now. Нужно очистить это место сейчас же.
I came here to clear my name. Я пришла сюда очистить своё имя.
So I just wanted to be somewhere where I could just clear my head. Потому я просто хотела побыть где-то, где я бы могла очистить голову от мыслей.
He always tried to clear his name. Он всегда пытался очистить свое имя.
Iggy, we have to clear your name. Игги, надо очистить твоё имя.
You have to clear a person's head and mind before you can deliver the message. Вы должны очистить голову и ум человека, прежде чем оставить ему сообщение.
Now somebody's torched it to clear the lot. Кто-то поджег ее, чтобы очистить участок.
Nate, the only way to clear her name is to get answers. Нейт, единственный путь очистить ее имя, это получить ответы.
He said he could help me clear my name. Он сказал, что может помочь мне очистить моё имя.
And he'll be desperate to clear his conscience. Вор спит и видит, как очистить свою совесть.