| So we get the fire department to clear that, we break in and then disappear inside the crowd. | Итак, мы отправляем пожарных очистить помещение, проникаем внутрь, а потом исчезаем в толпе. |
| I've decided to see clear in this story and to clear the environment as well. | Я решил разобраться с этой историей, и вдобавок очистить окрестности. |
| You may clear the form and start over by clicking on the "clear" button. | Вы можете стереть и начать заново, нажав "Очистить". |
| You know, he made it pretty clear if things didn't work out here, he might not be able to clear my name. | Знаешь, он ясно дал понять, что если это не сработает, то он не сможет очистить мое имя. |
| You can clear search results from the listing by clicking on the Clear button (X). | Можно удалить результаты поиска из списка, нажав кнопку Очистить (Х). |
| I became Emily Thorne to clear my father's name. | Я стала Эмили Торн, чтобы очистить имя моего отца. |
| So discreet, indeed, he asked me to clear the house of servants yesterday. | Скрывал так хорошо, что вчера приказал мне очистить дом от слуг. |
| Look, it's hard enough trying to explain to her why I haven't tried to clear my name. | Слушай, сложно попытаться объяснить ей почему я не стараюсь очистить свое имя. |
| I have no choice but to clear my conscience. | У меня нет выбора, я должен очистить свою совесть. |
| I hope it spurs something new to help clear David's name. | Надеюсь, это поможет найти что-то новое, чтобы очистить имя Дэвида. |
| Just give me the signal when you want me to clear out. | Подай сигнал, когда мне очистить территорию. |
| I'll go and check with Lindsay, see if she can clear my schedule. | Я пойду проверю у Линдси, сможет ли она очистить мое расписание. |
| I'm pleased at this opportunity to clear my name or any balls like that. | "я рад возможности очистить своё имя" и всякую подобную чушь. |
| Well, we'd have to clear the administrative offices. | Значит, нам нужно очистить административные помещения. |
| I canna use Randall's name to clear my own. | Я не могу использовать имя Рэндолла, чтобы очистить собственное. |
| Make clear all areas on designation six through nine. | Очистить все зоны на протяжении с шестой по девятую. |
| I went to the woods, hoping to clear my mind after recent troubling events. | Я отправилась в леса, надеясь очистить свой разум после недавних беспокойных событий. |
| The least I can do is try and clear my conscience. | Меньшее, что я могу сделать, - это очистить совесть. |
| You never told me about that conversation, and it could clear Pope's name. | Вы никогда не говорили мне об этом разговоре, он может очистить имя Поупа. |
| It'll be harder to clear my name. | Теперь будет сложнее очистить моё имя. |
| And to do that, he'd have needed to clear his name. | И чтобы это ему сделать, во-первых он должен очистить своё имя. |
| The Royal Government aims to clear Cambodia of all landmines by 2012. | Королевское правительство намерено очистить Камбоджу от всех наземных мин к 2012 году. |
| I would also like at this stage to appeal to delegations to clear their pigeonholes to allow for the distribution of new documents. | На данном этапе мне хотелось бы призвать делегации очистить свои ячейки, чтобы позволить произвести распространение новых документов. |
| Charles XI wanted to clear the field of Danish soldiers. | Карл XI пожелал очистить поле от датских солдат. |
| Kip decides to stay at the villa to attempt to clear it of unexploded ordnance. | Кип решает остаться на вилле, чтобы попытаться очистить её от неразорвавшихся боеприпасов. |