Security says to clear kitchen aisle... of all obstructions and traffic, effective immediately. |
Очистить проход в кухню... от возможных преград и движения, немедленно. |
Ma'am, we just need to clear the room. |
Мэм, нам просто необходимо очистить этаж... |
World leaders must help the battered peace process pick itself up from the canvas, clear its head, and fight on. |
Мировые лидеры должны помочь избитому мирному процессу выбраться из канавы, очистить свою голову и продолжить борьбу. |
In Paris, a tired and awkward university rector asks the police to clear protesters from the Sorbonne. |
В Париже уставший и смущенный ректор университета подает заявление в полицию очистить Сорбонну от протестующих. |
The object is to clear the tableau in the fewest turns. |
Цель состоит в том, чтобы очистить таблицу в наименьшее количество оборотов. |
We want to clear away the toxic soil from this area and have an organic garden. |
Мы хотим очистить загрязненную почву на этом участке и разбить экологически чистый сад. |
The next day, to clear his name... |
На следующий день, чтобы очистить его имя... |
Your honor, I move to clear the whole gallery. |
Ваша честь, я предлагаю очистить зал суда. |
Today you will clear Aziz's field from mines. |
Сегодня вам необходимо очистить от мин поле Азиза. |
We'll have to clear the spider webs, and catch some mice. |
Нам надо очистить дом от паутины и поймать несколько мышей. |
Then I'll bring you more little soldiers to clear them - do not worry. |
Я дам тебе больше маленьких солдатов чтобы очистить их, не беспокойся. |
In those days, the Church would clear ill-gotten fortunes in exchange for gifts. |
В то время Церковь могла очистить полученное неправедным путем богатство в обмен на дары. |
My conscience is the only thing I need clear. |
Моя совесть - вот, что надо очистить. |
I think we could just as easily clear the apes out of Metropolis... and build there. |
Думаю, с такой же лёгкостью мы могли бы очистить от обезьян Метрополис... и отстроиться там. |
Before they can harvest the sugarcane, you got to clear up this here. |
Прежде, чем собирать сахарный тростник, нужно здесь все очистить. |
We need to clear baby's airways. |
Нам нужно очистить ее дыхательные пути. |
This is your chance to do the right thing and clear your conscience at the same time. |
Это ваш шанс поступить правильно и одновременно очистить совесть. |
Sounds to me like a chance to clear yours. |
Скорее, это ваш шанс очистить свою. |
I could clear his debt by taking a fall by losing to the champion. |
Я мог очистить свой долг, беря падение, потеряв в весе. |
We must all do our part to clear the storage tunnels. |
Мы все должны делать свою часть, чтобы очистить туннелей хранения. |
Don't try to clear your conscience at my expense. |
Не пытайся очистить свою совесть за мой счёт. |
The Council are giving you a chance to clear your name. |
Совет дает тебе шанс очистить свое имя. |
But the only thing I fear now is forgetting to clear my browser. |
Но единственное, чего я сейчас боюсь - забыть очистить историю браузера. |
There's still got to be another way to clear your name. |
Должен быть ещё какой-то способ очистить твое имя. |
To clear you of treason, Linus. |
Чтоб очистить твое имя, Лайнус. |