We've got to clear that fast lane. |
Нужно очистить скоростную трассу. |
We've got to clear this building. |
Нам нужно очистить здание. |
Everyone clear the command deck. |
Всем очистить командную рубку. Немедленно. |
Love to clear my head out in nature. |
Люблю очистить голову на природе. |
All hands stay clear. |
Всей команде очистить палубу. |
They must clear this plot. |
Они должны очистить этот участок. |
I have to clear my name. |
Я должна очистить свое имя. |
Can we clear the hallway, please? |
Мы можем очистить коридор? |
Decks clear of non-essential personnel. |
Вахта на месте, очистить палубы. |
Everyone has to clear the hallway right now. |
Всем немедленно очистить коридор. |
I have to clear my conscience. |
Я обязана очистить свою совесть. |
All NEST officials clear the floor. |
Всем сотрудникам очистить помещение. |
To clear troubled mind. |
Очистить разум от тревог. |
A way to clear Guerrero. |
Возможность очистить имя Герреро. |
Civilians, clear out the area. |
Граждане, прошу очистить территорию. |
Comrades, please clear the area. |
Товарищи, прошу очистить территорию. |
And you two can clear as well. |
И вы двое можете очистить. |
Right, clear your desk. |
Право, очистить ваш рабочий стол. |
Let's clear a path for engine. |
Нужно очистить путь для техники. |
Scorpion one four, clear our deck. |
Скорпион 1-4, очистить палубу. |
The colonel didn't even wait to clear the 78th's name. |
Полковник не пытается очистить имя 78-ых. |
It's a desperate civil servant's attempt to clear his name. |
Это попытка Сокке, чтобы очистить свое имя. |
As the violence spread, the police began to make numerous arrests to clear rioters off the streets, housing the detainees in makeshift jails. |
Из-за распространения насилия полиция начала производить многочисленные аресты, чтобы очистить улицы от бунтовщиков. |
If you want to clear the authentication cache for all servers, you can do so from the Saved Data page of TortoiseSVN's settings dialog. |
Очистить кэш аутентификации для всех серверов можно со страницы Сохранённые данные диалога настроек TortoiseSVN. |
Ladies, clear out! |
Дамы, очистить помещение! |