| We've got to clear that fast lane. | Нужно очистить скоростную трассу. |
| We've got to clear this building. | Нам нужно очистить здание. |
| Everyone clear the command deck. | Всем очистить командную рубку. Немедленно. |
| Love to clear my head out in nature. | Люблю очистить голову на природе. |
| All hands stay clear. | Всей команде очистить палубу. |
| They must clear this plot. | Они должны очистить этот участок. |
| I have to clear my name. | Я должна очистить свое имя. |
| Can we clear the hallway, please? | Мы можем очистить коридор? |
| Decks clear of non-essential personnel. | Вахта на месте, очистить палубы. |
| Everyone has to clear the hallway right now. | Всем немедленно очистить коридор. |
| I have to clear my conscience. | Я обязана очистить свою совесть. |
| All NEST officials clear the floor. | Всем сотрудникам очистить помещение. |
| To clear troubled mind. | Очистить разум от тревог. |
| A way to clear Guerrero. | Возможность очистить имя Герреро. |
| Civilians, clear out the area. | Граждане, прошу очистить территорию. |
| Comrades, please clear the area. | Товарищи, прошу очистить территорию. |
| And you two can clear as well. | И вы двое можете очистить. |
| Right, clear your desk. | Право, очистить ваш рабочий стол. |
| Let's clear a path for engine. | Нужно очистить путь для техники. |
| Scorpion one four, clear our deck. | Скорпион 1-4, очистить палубу. |
| The colonel didn't even wait to clear the 78th's name. | Полковник не пытается очистить имя 78-ых. |
| It's a desperate civil servant's attempt to clear his name. | Это попытка Сокке, чтобы очистить свое имя. |
| As the violence spread, the police began to make numerous arrests to clear rioters off the streets, housing the detainees in makeshift jails. | Из-за распространения насилия полиция начала производить многочисленные аресты, чтобы очистить улицы от бунтовщиков. |
| If you want to clear the authentication cache for all servers, you can do so from the Saved Data page of TortoiseSVN's settings dialog. | Очистить кэш аутентификации для всех серверов можно со страницы Сохранённые данные диалога настроек TortoiseSVN. |
| Ladies, clear out! | Дамы, очистить помещение! |