| So, you catch this guy, you clear your name. | То есть, ты хочешь поймать его и очистить свое имя. |
| We got to clear these streets before somebody gets killed. | Нам надо очистить эти улицы, пока кого-нибудь не убили. |
| We had to clear the house for a couple hours. | Мы должны были очистить дом за пару часов. |
| It's good for you, clear your head. | Для тебя не плохо будет "очистить голову". |
| Close off airlock five and clear loading bay... | Закрыть воздушный шлюз пять и очистить погрузочную площадку... |
| Credits take five working days to clear. | Кредиты взять пять рабочих дней, чтобы очистить. |
| Make her tell us where Scylla is and clear our names in all this. | Заставь её сказать нам где Сцилла И очистить наши имена от всего этого. |
| We want to clear away the toxic soil from this area and have an organic garden. | Мы хотим очистить загрязненную почву на этом участке и разбить экологически чистый сад. |
| We will work hard to clear your name. | Мы сделали все возможное, чтобы очистить вашу репутацию. |
| I will get Daniel back, Aiden, but you better clear Jack's name. | Я должна вернуться к Дэниелу, Эйден, а тебе лучше очистить имя Джека. |
| And that's why I want to clear his name. | Вот почему я хочу очистить его имя. |
| But someone will have to get dirty to clear the garbage of this city. | Но кто-то должен испачкаться,... чтобы очистить этот город от мусора. |
| The police responded with force to clear the streets. | Полиция использовала силу, чтобы очистить улицы. |
| Our goals are to clear any threats, and prevent the destruction of any evidence. | Наша цель, чтобы очистить любые угрозы, и предотвратить разрушение любого доказательства. |
| She sold me a cleansing abracadabra to clear my muddled mind. | Она продала мне очистительную абракадабру, чтобы очистить мой спутанный разум. |
| But he never even came back to clear out his locker. | Но он даже не вернулся, чтобы очистить свой шкафчик. |
| Chakotay, I want you to clear Deck 4. | Чакотэй, я прошу вас очистить палубу 4. |
| We know what we need to clear Julio's name. | Мы знаем, что нужно, чтобы очистить имя Хулио. |
| To clear the label press the Clear button. | Чтобы очистить поле, нажмите кнопку Очистить. |
| Ground units, clear to 20 metres. | Оружие на землю, очистить все в 20 метрах. |
| Still trying to clear her husband? | Всё ещё пытается очистить имя её мужа? |
| Have your security team clear Blue 16 to the docking bay. | Прикажи охране очистить путь от Синего сектора 16 к посадочным докам. |
| Or clear out your desk before your colleagues arrive? | Или чтобы очистить стол до того как приедут ваши коллеги? |
| We need to clear everybody out. | Небольшое происшествие, нам нужно очистить помещение. |
| But maybe I should stay here in Paris, clear my name. | Но, наверное, мне стоит остаться в Париже, чтоб очистить своё имя. |