Английский - русский
Перевод слова Clear
Вариант перевода Очистить

Примеры в контексте "Clear - Очистить"

Примеры: Clear - Очистить
So, you catch this guy, you clear your name. То есть, ты хочешь поймать его и очистить свое имя.
We got to clear these streets before somebody gets killed. Нам надо очистить эти улицы, пока кого-нибудь не убили.
We had to clear the house for a couple hours. Мы должны были очистить дом за пару часов.
It's good for you, clear your head. Для тебя не плохо будет "очистить голову".
Close off airlock five and clear loading bay... Закрыть воздушный шлюз пять и очистить погрузочную площадку...
Credits take five working days to clear. Кредиты взять пять рабочих дней, чтобы очистить.
Make her tell us where Scylla is and clear our names in all this. Заставь её сказать нам где Сцилла И очистить наши имена от всего этого.
We want to clear away the toxic soil from this area and have an organic garden. Мы хотим очистить загрязненную почву на этом участке и разбить экологически чистый сад.
We will work hard to clear your name. Мы сделали все возможное, чтобы очистить вашу репутацию.
I will get Daniel back, Aiden, but you better clear Jack's name. Я должна вернуться к Дэниелу, Эйден, а тебе лучше очистить имя Джека.
And that's why I want to clear his name. Вот почему я хочу очистить его имя.
But someone will have to get dirty to clear the garbage of this city. Но кто-то должен испачкаться,... чтобы очистить этот город от мусора.
The police responded with force to clear the streets. Полиция использовала силу, чтобы очистить улицы.
Our goals are to clear any threats, and prevent the destruction of any evidence. Наша цель, чтобы очистить любые угрозы, и предотвратить разрушение любого доказательства.
She sold me a cleansing abracadabra to clear my muddled mind. Она продала мне очистительную абракадабру, чтобы очистить мой спутанный разум.
But he never even came back to clear out his locker. Но он даже не вернулся, чтобы очистить свой шкафчик.
Chakotay, I want you to clear Deck 4. Чакотэй, я прошу вас очистить палубу 4.
We know what we need to clear Julio's name. Мы знаем, что нужно, чтобы очистить имя Хулио.
To clear the label press the Clear button. Чтобы очистить поле, нажмите кнопку Очистить.
Ground units, clear to 20 metres. Оружие на землю, очистить все в 20 метрах.
Still trying to clear her husband? Всё ещё пытается очистить имя её мужа?
Have your security team clear Blue 16 to the docking bay. Прикажи охране очистить путь от Синего сектора 16 к посадочным докам.
Or clear out your desk before your colleagues arrive? Или чтобы очистить стол до того как приедут ваши коллеги?
We need to clear everybody out. Небольшое происшествие, нам нужно очистить помещение.
But maybe I should stay here in Paris, clear my name. Но, наверное, мне стоит остаться в Париже, чтоб очистить своё имя.