So, you catch this guy, you clear your name. |
То есть, ты хочешь поймать его и очистить свое имя. |
We got to clear these streets before somebody gets killed. |
Нам надо очистить эти улицы, пока кого-нибудь не убили. |
We had to clear the house for a couple hours. |
Мы должны были очистить дом за пару часов. |
It's good for you, clear your head. |
Для тебя не плохо будет "очистить голову". |
Close off airlock five and clear loading bay... |
Закрыть воздушный шлюз пять и очистить погрузочную площадку... |
Credits take five working days to clear. |
Кредиты взять пять рабочих дней, чтобы очистить. |
Make her tell us where Scylla is and clear our names in all this. |
Заставь её сказать нам где Сцилла И очистить наши имена от всего этого. |
We want to clear away the toxic soil from this area and have an organic garden. |
Мы хотим очистить загрязненную почву на этом участке и разбить экологически чистый сад. |
We will work hard to clear your name. |
Мы сделали все возможное, чтобы очистить вашу репутацию. |
I will get Daniel back, Aiden, but you better clear Jack's name. |
Я должна вернуться к Дэниелу, Эйден, а тебе лучше очистить имя Джека. |
And that's why I want to clear his name. |
Вот почему я хочу очистить его имя. |
But someone will have to get dirty to clear the garbage of this city. |
Но кто-то должен испачкаться,... чтобы очистить этот город от мусора. |
The police responded with force to clear the streets. |
Полиция использовала силу, чтобы очистить улицы. |
Our goals are to clear any threats, and prevent the destruction of any evidence. |
Наша цель, чтобы очистить любые угрозы, и предотвратить разрушение любого доказательства. |
She sold me a cleansing abracadabra to clear my muddled mind. |
Она продала мне очистительную абракадабру, чтобы очистить мой спутанный разум. |
But he never even came back to clear out his locker. |
Но он даже не вернулся, чтобы очистить свой шкафчик. |
Chakotay, I want you to clear Deck 4. |
Чакотэй, я прошу вас очистить палубу 4. |
We know what we need to clear Julio's name. |
Мы знаем, что нужно, чтобы очистить имя Хулио. |
To clear the label press the Clear button. |
Чтобы очистить поле, нажмите кнопку Очистить. |
Ground units, clear to 20 metres. |
Оружие на землю, очистить все в 20 метрах. |
Still trying to clear her husband? |
Всё ещё пытается очистить имя её мужа? |
Have your security team clear Blue 16 to the docking bay. |
Прикажи охране очистить путь от Синего сектора 16 к посадочным докам. |
Or clear out your desk before your colleagues arrive? |
Или чтобы очистить стол до того как приедут ваши коллеги? |
We need to clear everybody out. |
Небольшое происшествие, нам нужно очистить помещение. |
But maybe I should stay here in Paris, clear my name. |
Но, наверное, мне стоит остаться в Париже, чтоб очистить своё имя. |