| Pause to clear it. | Остановись, что бы очистить его. |
| Paddy's going to clear this place out. | Падди собирается очистить это место. |
| It'll help clear his reputation. | Это поможет очистить репутацию. |
| so I have a clear conscience. | Чтобы очистить свою совесть. |
| I want to clear my name. | Я хочу очистить свое имя. |
| Everybody's got to clear out. | Вам нужно очистить помещение. |
| All right, clear the area! | Очистить сектор. Вперёд. |
| Triskelion command request we clear the area for launch. | Командование приказывает очистить пусковую зону. |
| Can we clear the scene? | Мы можем очистить место преступления? |
| He wants to clear his precious name. | Он хочет очистить своя имя. |
| all workers, please clear the construction site. | Всем очистить рабочую площадку... |
| Calm nerves lead to clear thoughts. | Успокоить нервы и очистить мысли. |
| To clear my name. | Чтобы очистить моё имя. |
| I need to take a walk and clear my head | Мне нужно прогуляться, очистить голову |
| Clear history, clear history. | Очистить историю, очистить историю. |
| Help them clear the rocks away. | Помогите им очистить завал. |
| Helps me clear my mind. | Помогает мне... очистить мысли. |
| Everybody, clear the area! | Хорошо! Всем очистить местность |
| We must clear the streets. | Мы должны очистить улицы. |
| So, I... want to clear the air. | Я хочу очистить воздух. |
| I needed to clear my head. | Мне нужно было очистить голову. |
| I must clear my name. | Я должен очистить мое имя. |
| Step one, clear your mind. | Шаг первый: очистить разум. |
| Carl, could you clear off the bulletin board? | Карл, можешь очистить доску? |
| Got to clear your name. | Надо очистить твое имя. |