Английский - русский
Перевод слова Clear
Вариант перевода Очистить

Примеры в контексте "Clear - Очистить"

Примеры: Clear - Очистить
Banditry threatens all commercial and humanitarian traffic in Darfur. The Government informed AMIS on 26 May of its intention to clear bandits by force from the Tawilla-Kebkabiya road in Northern Darfur if the attacks on vehicles did not cease. Бандитизм создает угрозу для всего коммерческого и гуманитарного оборота в Дарфуре. 26 мая правительство информировало МАСС о своем намерении силой очистить от бандитов дорогу из Тавиллы в Кебкабию в Северном Дарфуре, если нападения на автотранспортные средства не прекратятся.
Returning to the issue of proxy gateways or internet access we will talk about how to clean or clear the cache (clearing cache) the squid proxy. Возвращаясь к вопросу о прокси-шлюзов или доступа в Интернет мы будем говорить о том, чтобы очистить или очистить кэш (очистка кэш) Squid Proxy.
If you want to clear authentication for one realm only then you will have to dig into those directories, find the file which contains the information you want to clear and delete the file. Если вы желаете очистить аутентификацию только для одной области, то вам надо зайти в эти папки, найти файл, содержащий информацию, которую вы желаете очистить, и удалить этот файл.
In order to clear themselves, in order to clean their souls! Чтобы оправдать себя, чтобы очистить свои души.
Okay, we need to clear the scene, ladies and gentlemen; clear the scene, please! надо очистить место происшествия, леди и джентльмены, покиньте место происшествия, пожалуйста!
A new attack to clear the Green II positions in the hills and destroy the Rimini Line running from the port of Rimini inland to San Marino was scheduled to start on 12 September. Новая атака, с целью очистить позиции на холмах «Зелёной линии II» и разрушить «Линию Римини», берущую начало от порта Римини на запад до Сан-Марино, была назначена на 12 сентября.
However, as the number of motoring accidents increased, the protests subsided and by the end of the 1920s, many cities in the United States used salt and sand to clear the roads and increase road safety. Однако когда количество автомобильных аварий увеличилось, протесты утихли, а к концу 1920-х годов во многих городах Соединённых Штатов использовались соль и песок, чтобы очистить дороги и повысить безопасность дорожного движения.
As you can straighten the curve mind, clear the heart and to be in harmony with actions of all things in the Nature? Как же ты можешь выпрямить свой кривой ум, очистить свое сердце и быть в гармонии с действиями всех вещей в Природе?
To take the password off the note, you must go to the "Password" tab and clear the field with the password. Чтобы убрать пароль с записи, вы должны открыть закладку ввода пароля и очистить поля с паролем.
If you didn't enter password to access this note, you will not be able to clear the password. Если вы еще не вводили пароль на доступ к этой записи, то вы не сможете очистить пароль.
The trade was widely considered a smart move by the Nets as they needed to get younger and clear out much of the dead weight that was on the bench, as the Nets had the lowest scoring and oldest bench in the league the previous season. Широкий обмен считали умным ходом «Нетс», поскольку они должны были стать моложе и очистить большую часть непродуктивного груза, который был на скамейке запасных, так как у «Нетс» были самый низкий набор очков и самые возрастные запасные в предыдущем сезоне лиги.
looking in case it's an important clue and could clear my name if they charge me. Этим я смог бы очистить своё имя, на случай если меня арестуют.
In reality, what the Obama administration calls a "clear, hold, build" strategy is actually a "surge, bribe, run" strategy - except that the muddled nature of the mission and deepening US involvement undermine the "run" component. В действительности, то, что администрация Обамы называет стратегией «очистить, удержать, отстроить», представляет собой стратегию «нагрянуть, подкупить, сбежать» - за исключением того, что запутанная природа миссии углубления присутствия США подрывает компонент «сбежать».
You guys need to clear your calendars and line up a're going to Malibu Wine Country this weekend, ladies. Вам надо очистить ваши календари к тому дню когда мы поедем на Винную Виллу Малибу в эти выходные, дамы
See, our agreement with the D.A. gives you immunity from prosecution, so now you are making up a story, claiming guilt in order to clear your husband. Видишь, наше соглашение с прокуратурой дает тебе защиту от обвинений и теперь ты выдумываешь историю, признавая вину, чтобы очистить вашего мужа
Besides, how do you expect to clear the air If you don't know what's in it? Кроме того, как вы думаете, очистить воздух, если не знаете, что там написано?
Given his role in justifying electoral fraud, this argument seems like an effort to buy time to clear the streets of demonstrators, put opposition leaders under severe physical and psychological stress, and isolate Mir Hossein Mousavi, the presumed winner of the real vote. Учитывая его роль в оправдании фальсификации результатов голосования, этот аргумент выглядит, как способ выиграть время, чтобы очистить улицы от демонстрантов, подвергнуть лидеров оппозиции серьезному физическому и психологическому стрессу и изолировать Мир-Хосейна Мусави - предполагаемого победителя реального голосования.
Zimbabwe would have made far much more progress on its obligation to clear the country of landmines if more resources had been made available. What has been achieved so far has largely been due to Zimbabwe's own efforts. Если бы в наличии имелось больше ресурсов, Зимбабве достигло бы гораздо большего прогресса в плане своего обязательства очистить страну от наземных мин. То, что было достигнуто до сих пор, произошло в значительной степени благодаря собственным усилиям Зимбабве.
You ran to catch jangles and clear your name, and you were - Ты хотел поймать ключника и очистить свое имя, и ты...
And I don't want you to give up the chance at a future if we can clear this out. И я не хочу, чтобы ты давала шанс на будущее Если мы можем очистить это
The Government undertakes to allocate houses built by the project to current residents of Umm Qasr in place of their current residences near the demarcation line and to clear the area described in schedule 2 as soon as the current residents have received the new houses. Правительство обязуется распределить дома, возводимые в рамках проекта, среди нынешних жителей округа Умм-Каср, проживающих в своем нынешнем жилье недалеко от демаркационной линии, и очистить от строений район, указанный в дополнении 2, как только нынешние жители получат новые дома.
As a party to both the Ottawa Convention and the Convention on Cluster Munitions, Bosnia and Herzegovina had undertaken to clear its land of mine hazards by March 2019, and of cluster munition hazards by March 2021. Как участница Оттавской конвенции и Конвенции по кассетным боеприпасам, Босния и Герцеговина обязалась очистить свои земли от мин к марту 2019 года, а от кассетных боеприпасов - к марту 2021 года.
Further, they deal with the obligations to clear the goods for export and import, the packing of the goods, the buyer's obligation to take delivery as well as the obligation to provide proof that the respective obligations have been duly fulfilled. Далее, они связаны с обязанностями очистить товар для экспорта и импорта, упаковкой товара, обязанностью покупателя принять поставку, а также обязанностью представить подтверждение того, что соответствующие обязательства были должным образом выполнены.
Well, we could get DNA samples from your father and your brothers and then we could clear them all quickly. Если бы мы смогли получить образцы ДНК вашего отца и ваших братьев - мы бы смогли помочь очистить ваши имена.
Traditionally, the seller had the obligation to clear the goods for import under DEQ, since the goods had to be landed on the quay and thus were brought into the country of import. Традиционно в соответствии с термином DEQ продавец был обязан очистить товар, так как товар должен был быть выгружен на пристань и таким образом ввезен в страну импорта.