Английский - русский
Перевод слова Clear
Вариант перевода Очистить

Примеры в контексте "Clear - Очистить"

Примеры: Clear - Очистить
They spend years in court trying to clear their name. Они годы проводят в судах, чтобы очистить свои имена.
Ma always wanted us to clear this field together. МА всегда хотела, нас чтобы очистить это поле вместе.
I forged the coroner's note to clear your name. Я подделала бумаги судмедэкспертов, чтобы очистить твое имя.
Anything I can do to clear my name. Сделаю, что могу, чтобы очистить свое имя.
Even with targeted medication, there's no way we can clear his system in time. Даже при направленном лечении мы не успеем вовремя очистить его организм.
I can't get a clear line. У меня не получается очистить линию.
Sure dating an athlete helps you... clear your mind. Конечно знакомство с атлетом поможет тебе... очистить свой разум.
Security teams, clear zones three and four. Группы безопасности, очистить зоны З и 4.
Is trying to clear Ms. Eun Jung Soo's name. Господин Ким пытается очистить имя Ын Чжон Су.
Maybe I just had to clear my conscience. Возможно я просто хотел очистить свою совесть.
All units, keep the air clear for mayday transmission. Всем очистить доступ к месту катастрофы.
I called this press conference to clear the name of an innocent young mother. Я собрала прессу только, чтобы очистить имя невинной молодой матери.
We expect to clear said water shortly. Мы надеемся в скором времени очистить воду.
India's Ministry of Defense sent me here to clear the Gurkha name. Министерство обороны Индии отправило меня сюда, чтобы очистить имя гуркхов.
I dropped by to see if he wanted to clear his conscience, confess. Я заехал узнать не хочет ли он очистить совесть, признаться.
He says he didn't kill Amy Meyers, and he wants to clear his name. Говорит, что не убивал Эми Майерс, и хочет очистить своё имя.
Maybe you can research what happened here and clear our parents' names. Может, ты можете узнать, что произошло и очистить имена наших родителей.
To get sand, we have to clear the trees. Чтобы получить песок, мы должны очистить деревьев.
If you question, you can't clear the pathways. Если будешь сомневаться, не сможешь очистить тропинки.
The Programme's battle area clearance and explosive ordnance disposal capabilities were further expanded with teams assigned to clear unexploded ordnance in Kabul. Возможности Программы в деле разминирования бывших районов боевых действий и уничтожения взрывчатых боеприпасов, были усилены за счет команд минеров, получивших задание очистить Кабул от невзорвавшихся снарядов.
It's the only way to clear my name. Иначе мне не очистить своё имя.
I gave you evidence to clear his name. Я предоставил вам доказательства, чтобы очистить его имя.
One delegation referred to the need to clear cyberspace and satellite broadcasting of violent and "immoral" materials. Одна делегация отметила необходимость очистить киберпространство и спутниковое вещание от информационных материалов, пропагандирующих насилие и имеющих безнравственный характер.
It is estimated that it will take more than two years to completely clear Kosovo of mines. По оценкам, для того чтобы полностью очистить Косово от мин, потребуется более двух лет.
Well, I suggested we clear out the glass in order to preserve your fingers. Я предложила очистить всё от стекла, чтобы уберечь ваши пальцы.