| Andy just gave me a chain with three weak links. | Энди просто дал мне цепь с тремя слабыми звеньями. |
| The project's partners are a Belgian grocery chain, the European Commission, and various European organizations and companies. | Партнерами данного проекта являются бельгийская продуктовая цепь, Европейская комиссия, а также различные европейские оганизации и компании. |
| A string of pearls served as its border and beneath it is a broken chain. | Нитка жемчуга служит рамкой, ниже которой находится разорванная цепь. |
| So we'll have to use our computers to try to unscramble the chain. | Поэтому мы должны использовать компьютеры, чтобы расшифровать цепь. |
| Lemuria is a chain of large islands east of Thuria. | Лемурия - цепь больших островов к востоку от Турии. |
| Many of the balls and wires are joined together to form a chain. | Так многочисленные шарики с проволоками формируют цепь. |
| 1904 - The automobile tire chain is patented. | 1904 - Запатентована автомобильная шинная цепь. |
| Consider the chain of custody broken. | Считайте, что цепь следствия разрушена. |
| I can't put a chain on you, or lock you in the basement. | Я не могу посадить вас на цепь или запереть в подвале. |
| I stopped long enough to chain that door. | Я остановился, чтобы закрыть дверь на цепь. |
| We'll need to cut that chain and the handcuffs. | Нам нужно разрезать эту цепь и наручники. |
| And, yet, a chain of events has started. | И все же уже началась цепь событий, которые приведут вас к убийству. |
| They need a police officer to break the chain. | Им нужен офицер полиции, чтобы разорвать цепь. |
| So find another chain of reasoning and let me be. | Так найди другую цепь доказательств и дай мне жить. |
| Mouch, Kidd, get the chain. | Мауч, Кидд, несите цепь. |
| In nature, there is something called the food chain. | В природе есть одна штука, пищевая цепь. |
| A girdle with a gold clasp, and a silver chain. | Пояс с золотой пряжкой и серебряная цепь. |
| That could trigger a whole chain of events. | Это может запустить целую цепь событий. |
| But the chain is Sicilian... always keep it greasy. | Но цепь точно сицилийская, смазывай её. |
| That's why I got the gold chain. Okay. | Для этого я надел золотую цепь. |
| Of the island chain, containing Lian Yu. | Цепь островов в пределах Лиан Ю. |
| We'll chain him up in the alley. | Мы посадим его на цепь в переулке. |
| And now we have protohuman, cybernetic chain fighters. | И теперь у нас здесь прото-человек, кибернетическая цепь боевиков. |
| As usual, Your Honor, Mr. Swindell is misrepresenting the chain of events. | Ваша честь, как обычно, мистер Свинделл некорректно отражает цепь событий. |
| We've still to verify the exact chain of events. | Мы все еще восстанавливаем точную цепь событий. |