| Infect the carriers, break the chain. | Заразим носителей, прервем цепь. |
| I had to bust the chain. | Мне пришлось ломать цепь. |
| My bike chain broke. | Порвалась цепь на велике. |
| Washing my bike chain. | ДЖЕЙК МОю цепь от велика. |
| Forget about the chain. | ЧАРЛИ К черту цепь. |
| We're going to need a new chain. | ДЖЕЙК Нужно достать новую цепь. |
| I am breaking the chain! | Мы должны разорвать цепь! |
| chain in its national territory. | представляющий гарантийную цепь на его национальной территории. |
| Where's the chain of office? | А где же цепь лорда-канцлера? |
| Look, the chain has come off. | Смотри, цепь слетела. |
| Mills, get the chain. | Миллс, возьми цепь. |
| I should've double-checked the chain. | Надо было дважды проверить цепь. |
| Cruz, go get the chain. | Круз, неси цепь. |
| Because you have the iron chain | Потому что у тебя железная цепь. |
| "yet never break the chain." | Нам цепь не разорвать. |
| And I was just yanking his chain. | Ты приглянулась Уилсону, И я просто держал его за цепь. |
| That call has unfortunately set offal chain of events that has culminated in a tragedy. | К несчастью, этот звонок вызвал цепь событий закончившихся ужасной трагедией. |
| A human chain was formed, with participants wearing white tops. | Одетые в белые майки люди образовали живую цепь. |
| Probably that chain didn't help it any, either. | Наверно, та цепь здорово мешала. |
| Challenges remain in integrating gender concerns across the legal-penal chain. | Сохраняются проблемы с интегрированием гендерных аспектов в пенитенциарно-правовую цепь. |
| If you are the type of woodcutter who uses one chain until it's gone and then buys one more, we recommend a new sprocket with every chain. | Если Вы относитесь к тому типу пользователей, которые используют одну цепь до тех пор, пока она не износится и затем покупаете еще одну, мы рекомендуем установить новую звездочку на каждую цепь. |
| The blue-green chain blocks the left red-yellow chain from reaching the right side of the graph, and the blue-yellow chain blocks the right red-green chain from reaching the left, so it would seem that simultaneously swapping the colors on these two chains is a safe operation. | Синяя/зелёная цепь блокирует левую красную/жёлтую цепь от достижения правого края графа, а синяя/жёлтая цепь блокирует правую красную/зелёную цепь от достижения левого края, так что выглядит операция одновременного обмена цветов этих цепей безопасной операцией. |
| Soft link break the chain. | Из-за слабого звена цепь рвется. |
| Any such chain can be recolored, preserving the validity of the coloring, by swapping its two colors on all vertices of the chain. | Любая такая цепь может быть перекрашена с сохранением допустимости раскраски путём обмена двух цветов на всех вершинах цепочки. |
| A chain of six circles can be drawn such that each circle is tangent to two sides of a given triangle and also to the preceding circle in the chain. | Рассмотрим цепь из окружностей, каждая из которых касается двух сторон данного треугольника, а также предыдущей окружности в цепи. |