I need to get the chain off! |
Мне нужно снять цепь! |
I'll take the chain off and go. |
Сниму цепь и уйду. |
More like ball and chain. |
Скорее колобок и цепь. |
I wondered about the chain of events. |
Я воспроизводила цепь событий. |
Someone must break this chain. |
Кто-то должен разорвать эту цепь. |
Solomon put me on the chain. |
Соломон посадил меня на цепь. |
You must break that chain. |
ы должен разбить эту цепь. |
You didn't weigh the chain, did you? |
Цепь не взвешивали, док? |
Every chain has a weak link. |
Каждая цепь имеет слабое звено. |
The chain won't hold much longer! |
Цепь больше не продержится! |
That chain, why do you- |
Эта цепь, почему ты- |
So why did the Citadel take your chain? |
Почему Цитадель забрала вашу цепь? |
I can try and break the chain. |
Могу попробовать разбить цепь. |
There, there that chain. |
Там, там, эта цепь. |
The mayor here has lost his chain of office. |
Мэр потерял свою рабочую цепь. |
It's a regular food chain. |
Это обычная пищевая цепь. |
The chain symbolizes successive human generations. |
Цепь символизирует связь поколений людей. |
My gold chain is missing. |
Моя золотая цепь пропала. |
I had a gold chain. |
У меня была цепь. |
Grab hold of the chain and pull! |
Хватайтесь за цепь и тяните! |
If I can snap this chain... |
Если получится разорвать эту цепь... |
It's called the food chain. |
Это называется - пищевая цепь. |
I need to take off this chain |
Мне нужно снять цепь. |
Ask them to cut the chain. |
Попроси их перерезать цепь. |
A gold chain with a spider. |
Золотая цепь с пауком. |