It is necessary to strengthen the whole chain of survival. |
Необходимо укрепить всю цепь выживания. |
Verne, unhook the chain. |
Вэрни, распусти цепь. |
No chain of evidence was broken. |
Цепь улик не была испорчена. |
You didn't weigh the chain, did you, Doc? |
А цепь вы не взвешивали? |
It's a sneaky little chain. |
Хитрая штука эта цепь. |
The whole east/west tsunami chain? |
Цепь цунами на западе и востоке? |
Where's the whip and chain? |
Где шар и цепь? |
The exact chain of events remain unclear. |
Точная цепь событий остается неясной. |
They all study about the food chain. |
Они изучают цепь питания. |
That's the wrong chain. |
Это - неправильная цепь. |
"Break the chain"? |
"Разорвать цепь"? |
Yigal, grab the chain. |
Игаль, держи цепь. |
The chain has never been broken. |
Цепь никогда не была разорвана. |
You have broken the chain and the Covenant! |
Ты разрушила цепь и Завет! |
The chain has never been broken. |
Цепь никогда не прерывалась. |
A chain needs links. |
Цепь нуждается в связующих звеньях. |
The chain on this one is long. |
На этих цепь слишком длинная. |
Keep over the chain slippery! |
Держи цепь в порядке. |
We'll give you a gold chain. |
Мы отдадим тебе золотую цепь. |
We need to knock out the second chain. |
Второй цепь перебить надо. |
It's caught on the chain! |
Она зацепилась за цепь! |
Gold chain, gold watch... |
Золотая цепь, золотые часы. |
Please, take off the chain. |
Пожалуйста, сними цепь. |
I like your chain. |
Клёвая у тебя цепь. |
I have to get the chain off. |
Мне нужно снять цепь. |