Английский - русский
Перевод слова Chain
Вариант перевода Цепочка

Примеры в контексте "Chain - Цепочка"

Примеры: Chain - Цепочка
It controls such things as proxy chain, DNS resolution strategy and direct addresses. Оно включает в себя такие вещи как цепочка прокси, стратегия разрешения имен DNS и прямые адреса.
It was the longest paper clip chain ever. Это была самая длинная в мире цепочка, сделанная из бумаги.
This chain starts with her capacity to purchase more food. Указанная цепочка изменений начинается с того, что она может покупать больше продовольствия.
A production chain becomes global when the linkages fragment across countries. Производственная цепочка становится глобальной тогда, когда ее звенья находятся в разных странах.
A complete results chain has been developed to show the outcomes and outputs necessary to achieve the goal of the bullseye. Была выстроена цепочка результатов, чтобы показать, какие конечные и непосредственные результаты необходимы для достижения цели, обозначенной в яблочке мишени-диаграммы.
The chain of cause and effect amounts to a trail, if you can follow it. Цепочка причин и результатов порождает следы, которые можно уловить.
Some say the chain can be broken. Некоторые говорят, что цепочка может быть прервана.
My best guess is some sort of metal chain. Лучшая моя догадка, что это какая-то металлическая цепочка.
Its chain of ownership leads to a mom-and-pop shop. Цепочка владельцев ведет к семейному магазину.
If a single link is broken, the entire chain is rendered useless. Если сломается одно из звеньев, вся цепочка становится бесполезной.
We've been asked to explore how a chain of agents might work. Нас попросили проанализировать, как может работать цепочка агентов.
Joe had dice cufflinks and a chain with a horseshoe. У Джо были игральные кости и цепочка с подковой.
The chain of evidence was broken when you examined her. Цепочка улик разрушилась, когда ты осмотрел ее.
He had a gold chain as thick as floss. У него была золотая цепочка толстая, как зубная нить.
That's my dad's chain, and I'm taking it. Это цепочка моего отца, и я ее забираю.
The more killings on each gun, the more muddled the evidence chain. Чем больше убийств на каждом пистолете, тем более запутана цепочка улик.
And that fake chain around your neck. И эта поддельная цепочка у тебя.
All you need is a chain so you can wear them while playing canasta. Тебе нужна цепочка, сможешь носить их, пока играешь в карты.
In theory, a small chain of them could sustain a civilization. В теории, маленькая цепочка из них могла бы обеспечивать энергией цивилизацию.
Lady belly chain, lord nose strip. Леди Брюшная цепочка, лорд Носовая полоска.
Most of the distribution chain comprises women and beneficiaries organized into groups or family members living in the same neighbourhood area. Вся цепочка распределения состоит в основном из женщин и бенефициаров, организованных в группы, или родственников, проживающих в одном районе.
The intergovernmental system chain can only be as strong as its weakest link. Цепочка межправительственной системы может быть прочной лишь настолько, насколько прочно ее самое слабое звено.
In this example, the user could authenticate 1000 times before the hash chain were exhausted. В этом примере пользователь может аутентифицироваться 1000 раз до того момента, когда цепочка будет исчерпана.
In computer security, a hash chain is a method to produce many one-time keys from a single key or password. В компьютерной безопасности цепочка хешей используется для воспроизведения множества одноразовых паролей по одному ключу или паролю.
A quest chain is a group of quests which are completed in sequence. Цепочка квестов - это серия заданий, которые выполняются в определённой последовательности.