Примеры в контексте "Chain - Цепь"

Примеры: Chain - Цепь
For your information, the former prime minister of India used to consult astrologers and gurus, and he wore a magical chain around his neck to ward off evil. К сведению - бывший премьер-министр Индии консультировался у астрологов и гуру и носил магическую цепь на шее, чтобы отпугивать злых духов.
Bill, he made the chain long enough so that you can sleep in your bed Билл, специально сделал цепь достаточно длинной, чтобы ты могла спать в своей кровати.
well, neither did i, until I noticed the chain of coincidence. я тоже никогда, пока я не заметил цепь совпадений.
Taking account of the fact that the underlying amendment proposal had been in principle approved by the Committee, the TIR guaranteeing chain would be prepared to raise the guarantee level for a country as soon as the pre-conditions established by the insurers are met. Учитывая тот факт, что Комитет утвердил в принципе базовое предложение по поправке, гарантийная цепь МДП будет готова повысить уровень гарантии применительно к различным странам, как только будут соблюдены оговоренные страховщиками предварительные условия.
It should be noted that this general description is simply an attempt to trace the overall chain of events occurring in the region as a whole and thus does not reflect the considerable differences to be observed across countries. Следует отметить, что это общее описание является просто попыткой проследить общую цепь событий, происходящих в регионе в целом, и поэтому оно не отражает те значительные различия, которые можно наблюдать между странами.
During her visit to the United States, when she presided over a ball at the New York Ritz-Carlton, one observer remarked: There was a heavy chain of diamonds, broken at intervals with squares of massive design. Во время своего визита в Соединённые Штаты, когда она председательствовала на балу в Нью-Йоркском Ритц-Карлтоне, один наблюдатель заметил: на ней «была тяжелая цепь алмазов, разбитая с интервалами квадратами массивного дизайна.
The chain of events leading to the 1956 Hungarian Revolution was started by peaceful student demonstrations in the streets of Budapest, later attracting workers and other Hungarians. Цепь событий, повлекшая за собой Венгерскую революцию 1956 года, началась с мирной студенческой демонстрации на улицах Будапешта, в которую влились рабочие и другие горожане.
Both reaction center types are present in chloroplasts and cyanobacteria, and work together to form a unique photosynthetic chain able to extract electrons from water, creating oxygen as a byproduct. Оба типа реакционных центров присутствуют в хлоропластах растений и цианобактериях, где они работаю совместно, формируя уникальную цепь переноса электронов, которая делает возможным получение электронов из воды с образованием кислорода в виде побочного продукта.
The crescent-shaped chain measures over 110 miles (180 km) in length and includes cays known as Raccoon Cay, Hog Cay and Double-Breasted Cay. Выгнутая в форме полумесяца цепь протянулась более чем на 177 км и включает малые островки, известные как Раккун-Ки (Raccoon Cay), Хог-Ки (Hog Cay) и Дабл-Брестид-Ки (Double-Breasted Cay).
In the late 19th and early 20th centuries, a great number of dams were built along the course of the Missouri, transforming 35 percent of the river into a chain of reservoirs. На рубеже XIX и XX веков вдоль Миссури было построено огромное количество плотин, что превратило почти 35 % течения реки в цепь водохранилищ.
You know, get off the chain, get out of the house, get a girl. Ну там, снимешь цепь, выйдешь их этого дома, найдешь себе подружку.
The human enzyme is a heterodimer consisting of two monomeric subunits known as long chain base 1 and 2 (LCB1/2) encoded by separate genes. Человеческий фермент представляет собой гетеродимер, состоящий из двух мономерных субъединиц, известных как длинная цепь 1 и 2 (LCB1/2), кодируемых отдельными генами.
This tunnel contains a set of tight binding pockets such that each side chain of the substrate peptide (P6 to P1') is bound in a complementary site (S6 to S1'). Этот туннель содержит набор связывающих карманов, так что каждая боковая цепь пептидного субстрата (с Р6 до Р1') связывается с комплиментарным сайтом (с С6 до С1').
Japan's Self Defense Forces outlined three scenarios of a potential Chinese invasion and are making preparations accordingly, while the Japanese government announced last month that it had formally taken control of an island chain over which China, Taiwan, and Japan all claim sovereignty. Силы самообороны Японии очертили три сценария потенциального китайского вторжения и соответственно уже к ним подготавливаются, в то время как японское правительство в прошлом месяце объявило, что оно официально взяло под свой контроль цепь островов на которые Китай, Тайвань и Япония предъявляли свои притязания.
But the results often fall short of the potential benefits, because VAT has helped inspire tax evaders to create even stronger networks that can hide an entire chain of transactions. Но результаты часто не соответствуют потенциальной выгоде, потому что НДС помогает вдохновить неплательщиков налогов на создание еще более мощных сетей, способных скрыть целую цепь сделок.
I sent the energy that you sent to the chain, awakening the light inside you. Я послала энергию, которую ты послала в цепь, пробудила свет внутри тебя.
The IMF worried a great deal about what would happen when this chain broke - and the eventual break was, of course, more a matter of arithmetic than economics. МВФ очень беспокоился по поводу того, что произойдет, когда эта цепь оборвется - и конечный разрыв был, конечно же, скорее вопросом арифметики, чем экономики.
So this means that, with each euro he invested, he was able to move 26 euros of market value through the chain of ownership relations. Это значит, что с каждым евро, который он вложил, он мог управлять 26 евро рыночной стоимости через цепь отношений собственности.
The tag identifies the specific scene the evidence came from and establishes the "chain of custody". Номер улики указывает на ее порядок ее появления на месте преступления и таким образом создается «цепь доказательств».
This chain rode... What is it doing here? А что здесь делает эта цепь?
Sam, the bike locked to the pole behind you - pull the chain off the gears. Сэм, позади тебя к трубе прикован велосипед... сними с него цепь.
But since the chain had been attached things had become easier for everyone: После того, как на Грэйс надели цепь, всё стало намного проще, причем для всех жителей города.
I have them under surveillance, but I have to consider they are working as instruments for someone else, a chain of supply. Они тоже под наблюдением, сэр, но должен признаться, они работают под чьим-то руководством, цепь поставок.
Whatever chain of events that has just started now will result In billions of deaths that did not otherwise occur. Что бы за цепь событий сейчас не началась, это приведет к миллиардам смертей, которых иначе бы не было.
However, he would not be in possession if his life were not saved by Mr. Reynolds, who set off the chain of events saving him. Однако он бы не вступил во владение, если бы его жизнь не спас мистер Рейнольдс который запустил цепь событий, спасшую его.