| You can't chain him up every time he disagree with you. | Ты не можешь приковывать его каждый раз, когда он с тобой несогласен. |
| We had to chain you to the bedpost. | Мы вынуждены были приковывать тебя к кровати. |
| I make coffee and chain the boss to the bed. | Я должна делать кофе и приковывать к кровати своего босса. |
| You do realise it's also rude to kidnap people and chain them up in a mine. | А вы понимаете, что похищать людей и приковывать их цепями в шахте тоже грубо. |
| Mommy has to go chain herself to a nuclear submarine. | Мама идёт приковывать себя к ядерной подлодке. |
| I didn't mean to chain you to the cockpit. | Я не хотела приковывать тебя к кабине. |
| Don't make me chain you, Jack! | Не заставляй приковывать тебя, Джек! |
| Because I didn't want to chain her to me if there was even the chance that she would regret it. | Не хотел приковывать её к себе, пока есть шанс, что она может пожалеть об этом. |
| Get back to the ICU before you rip out your stitches, and I have to chain you to your bed. | Возвращайся в интенсивную терапию, пока у тебя не разошлись швы, и мне не пришлось приковывать тебе к кровати. |
| Why would he chain up Stephen Hawking? | Зачем ему приковывать Стивена Хокинга? |
| (Thunder) In return, he made me promise that I wouldn't chain myself to more railings. | За это он взял с меня обещание, что я больше не стану приковывать себя к поручням |