Английский - русский
Перевод слова Capacity
Вариант перевода Вместимость

Примеры в контексте "Capacity - Вместимость"

Примеры: Capacity - Вместимость
With a total prison population of 25,411 inmates (including 2,440 women) and an installed capacity of only 8,100, it is fair to say that the prison system has collapsed. С учетом того, что тюремный контингент насчитывает в общей сложности 25411 заключенных (включая 2440 женщин), а расчетная вместимость составляет лишь 8100 человек, было бы справедливо говорить о коллапсе тюремной системы.
The Government has calculated the overall capacity of Italian prisons - if the regulations and rehabilitation objectives, as well as the requirements for security and full control of the situation by prison officers (penitentiary police), are to be respected - at 41,602. По расчетам правительства общая вместимость итальянских тюрем с учетом выполнения всех норм и достижения целей реабилитации, а также соблюдения требований безопасности и полного контроля за ситуацией со стороны сотрудников тюрем (полиции пенитенциарных учреждений) должна составлять 41602 места.
Bururi prison had 206 prisoners, double its capacity of 100; there were three times more remand prisoners than convicted prisoners. В тюрьме Бурури, рассчитанной на 100 человек, содержалось 206 заключенных, что более чем в два раза превышало нормативную вместимость этой тюрьмы.
Fuel was also supplied to aircraft at the old airport, located adjacent to the new one, by way of refuellers (tanker trucks) each having a capacity of 65,000 litres. Топливо поставлялось для заправки самолетов и на старый, прилегающий к новому аэропорт, куда оно доставлялось с помощью заправщиков (автомобили-заправщики), каждый из которых имел вместимость 65000 л.
At the conclusion of this stage stadium capacity would reach around 36,000 and see this stand connected to the new Stan Cullis Stand. Когда трибуна будет закончена, вместимость стадиона будет уже около 36,000 и новый стэнд будет связан с трибуной Стэна Каллиса.
The old "Shed End", now called "The Des Kelly Carpets Stand" has similarly had seats added and now has a capacity of 1,485. Вместимость старой трибуны, «Shed End», теперь носящей имя «The Des Kelly Carpets Stand», была увеличена до 1485 человек.
On December 18, 1930, the first game was played in the new Wisconsin Field House, a basketball arena with a capacity of 11,500. 18 декабря 1930 года «Бэджерс» сыграли свой первый матч в новой баскетбольной арене команды «Милуоки-филд-хаус», вместимость которой составляла 11500 человек.
During its opening season, PNC Park's seating capacity of 38,496 was the second-smallest of any major league stadium (the smallest being Fenway Park). В первом сезоне после открытия, вместимость «PNC-парка» составляла 38496 человек - второй наименьший показатель среди стадионов МЛБ после «Фенуэй Парка».
The stadium has an all-seated capacity of 11,500 with an option for further construction of 8,500 on the south and north stands, totaling 20,000 seats. Стадион имеет вместимость 11500 зрителей с возможностью дальнейшего строительства северной и южной трибун на 8500 зрителей и увеличения общего числа зрительских мест до 20000.
In its first years of existence the club had a capacity of 35,000, which was expanded in 1986 for the 1986 FIFA World Cup. В первые годы существования вместимость стадиона составляла около 35000 зрителей, которая была увеличена в 1985 году при подготовке к Чемпионату мира по футболу 1986.
One never knows the capacity of an ordinary hand satchel until dire necessity compels the exercise of all one's ingenuity to reduce everything to the smallest possible compass. Никто точно не знает какова вместимость обычного саквояжа ровно до тех пор, пока жестокая необходимость вкупе с изобретательностью не заставит уменьшить необходимое до размеров обыкновенного компаса.
The Taylor Report and Premier League regulations obliged Liverpool to convert Anfield to an all-seater stadium in time for the 1993-94 season, reducing the capacity to 45,276. В связи с отчетом Тэйлора и решением Премьер-лиги, к сезону 1993/94 были снесены все стоячие трибуны, вместимость сократилась до 45276.
In any event, these initiatives do not promise an early enough end to a problem in which, across the territory of the Russian Federation, there is an excess of population over capacity in the isolators of 71,000. В любом случае упомянутые инициативы не обещают довольно быстрого решения этой проблемы в условиях, когда на территории Российской Федерации число лиц, содержащихся в изоляторах, превышает на 71000 человек их общую вместимость.
It has floor space of 6,170 square metres with a capacity of 5,000 seats which was reduced to 1,047 after the Games. Площадь арены составляет 6170 м², вместимость на время игр составляла 5000 зрительских мест, по завершению игр была сокращена до 1047 мест.
In the building designed by Scott, the theatre had a proscenium-arch stage, and a seating capacity of about 1,400 people, on three tiers (stalls, circle and balcony). В здании театра, спроектированном Э. Скотт, была итальянская сцена коробка, а вместимость зрительного зала составляла 1400 мест, расположенных в трёх ярусах (партер, бельэтаж и балкон).
The standard capacity for a semitrailer is 45m³, but 43m³, 48m³, and 50m³ are also possible. Стандартная вместимость полуприцепов составляет 45м³, но возможно также исполнение с вместимостью 43м³, 48м³, и 50м³.
The east and west grandstands to the stadium were finished in 1974 under the presidency of Eugenio Montes Cabezas and increased the stadium's capacity to 70,000. Восточная и западная трибуны были закончены в 1974 году при президенте Эухенио Монтесе Кабесасе, что позволило увеличить вместимость арены до 70000 зрителей.
For international games, the terraces are converted into temporary seating which reduces stadium's seating capacity to 46,249. На международные матчи стоячие места могут быть переоборудованы в сидячие, из-за чего вместимость стадиона уменьшается до 25641 места.
For the first half of the inaugural season, the upper and lower sections were tarped off, limiting the seating capacity to 27,700. В первой половине дебютного сезона верхний ярус стадиона не использовался и был закрыт брезентом, таким образом вместимость стадиона составляла 27700 человек.
Plans were released in 2012 to renovate the arena to turn the court 90 degrees, allowing for the court to be completely surrounded by seating with a new capacity of 5,000. В 2012 году руководство университета объявило, что планирует реконструкцию арены, в ходе которой игровая площадка будет повёрнута на 90 градусов, что позволит полностью окружить его трибунами для зрителей и увеличить вместимость до 5000 человек.
At the time, 2,700 people were being held there, including 2,550 in pre-trial detention; the prison's official capacity is 800. На этот момент там находилось приблизительно 2700 заключенных под стражу лиц, включая примерно 2550 подследственных, причем официальная вместимость тюрьмы составляет 800 человек.
IS3.67 The parking facility in the Vienna International Centre comprises two three-level covered park decks with a total capacity for 2,300 cars. РП3.67 Стоянка для автомобилей в Венском международном центре представляет собой два трехъярусных крытых парковочных уровня, общая вместимость которых составляет 2300 автомобилей.
This Agreement is more highly developed since it defines very technical questions such as mass per axle, speed, length and capacity of trains, loading gauges, terminals, etc. СЛКП обладает наиболее значительным потенциалом развития, поскольку в нем определены такие узкотехнические вопросы, как нагрузка на ось, скорость, длина и вместимость состава, габариты, терминалы и т.д.
[(2)211(4)] "Cryogenic receptacles" means transportable thermally insulated pressure receptacles/ADR for deeply refrigerated liquefied gases of a capacity of not more than 1,000 litres. [(2)211(4)] "Криогенные сосуды" означают переносные сосуды высокого давления с теплоизоляцией/ДОПОГ: предназначенные для глубокоохлажденных сжиженных газов, имеющие вместимость не более 1000 л.
PP53 For UN Nos. 0075, 0143, 0495 and 0497, when boxes are used as the outer packaging, inner packagings shall have taped screw cap closures and be not more than 5 litres capacity each. РР53 Для номеров ООН 0075, 0143, 0495 и 0497: если в качестве наружной тары используются ящики, внутренняя тара должна закрываться навинчивающимися заглушками и иметь вместимость не более 5 л каждая.