The south-east quadrant was then removed and replaced in 1985 with a seated section bringing the total seating capacity of the stadium to 25,686 (56,385 overall). |
Юго-восточный квадрант был перенесён и заменён в 1985 году сидячей секцией, что увеличило общее число сидячих мест на стадионе до 25686 (а общую вместимость стадиона до 56385 мест). |
The arena, opened in 2014 by Mariano Rajoy, has a capacity of 9,870 spectators and is the home arena of CB Gran Canaria. |
Арена, открытая в 2014 году при участии председателя правительства Испании Мариано Рахоя, имеет вместимость в 9865 зрителей и служит домашней площадкой баскетбольного клуба «Гран-Канария». |
There are further plans to increase the seating capacity to nearly 6,000 which would make the stadium by far the largest in Iceland, excluding the Laugardalsvöllur stadium. |
Существуют и планы, при которых вместимость будет увеличена до 6000 сидячих мест, в результате чего стадион станет вторым по вместимости в Исландии (после национального «Лаугардалсвёллур»). |
Concordes and Intrepids could be equipped with a front bench seat and column shifter, bringing total capacity to six. |
При этом и Concorde и Intrepid могли комплектоваться передним сиденьем диванного типа и рычагом коробки передач на рулевой стойке, что увеличивало вместимость авто до шести человек. |
This has resulted in an occupancy that exceeds by 111 the building's certified capacity of 280 people, in breach of local fire safety codes. |
Это привело к тому, что количество работающих людей в этом здании на 111 человек превышает его максимально допустимую вместимость, которая составляет 280 человек, а это является нарушением местных правил пожарной безопасности. |
According to reports the 68 jails of the country contain 87,579 inmates, more than three times the combined capacity of 27,368 of these jails. |
Согласно имеющимся сообщениям, в 68 тюрьмах страны содержатся 87579 заключенных, что более чем в три раза превышает совокупную вместимость этих тюрем, рассчитанных на 27368 человек. |
In recent years, moreover, prison capacity had increased substantially and no complaints of torture had been lodged by any detainee serving sentence in a prison institution. |
Следует также подчеркнуть, что в последние годы значительно повысилась вместимость тюрем и что пока не поступало никаких жалоб в связи с применением пыток со стороны лиц, отбывающих наказание в пенитенциарных заведениях. |
This trembling excitement that my capacity is bigger than me. |
акой кайф от сознани€, что тво€ вместимость - больше, чем ты есть. |
According to the FC Alashkert chairman Bagrat Navoyan, the stadium will be either renovated or entirely rebuilt by 2020, with a possible expansion of the capacity up to 10,000. |
Согласно заявлениям президента ФК Алашкерт Баграта Новояна, стадион к 2020 году должен быть реконструирован и его вместимость увеличена до 10000 человек. |
On March 4, 1971, the stadium was reinaugurated, after a great reformation involving the addition of a second tier, which expanded the maximum stadium capacity from 35,000 to 110,000. |
4 марта 1971 года стадион был реконструирован, максимальная вместимость стадиона была увеличена с 35000 до 110000 мест. |
6.2.1.7.2 (i) Amend the first sentence to read as follows: "The water capacity of the receptacle in litres followed by the letter" L". |
Изменить первое предложение следующим образом: "вместимость сосуда по воде в литрах, за который следует буква" L". |
The capacity for steel flasks for UN 2809 manufactured in Spain is based on one of the historical weight units: the Arroba Castellana, equivalent to a weight of 11.5 kg. |
Вместимость стальных фляг для перевозки ртути, которые изготавливаются в Испании, исчисляется неметрической испанской единицей массы арроба, равной 11,5 кг. |
The main stand (capacity: 4,889 seats) is the best seating for any sports event held at the Stadium, fully covered and considerably high. |
Планируется расширять вместимость стадиона, пока же она составляет 7150 сидячих мест, подразделяющихся на: Главная трибуна (вместимость: 4889 человек) - наиболее удобная трибуна для наблюдения любых спортивных соревнований, происходящих на стадионе, полностью накрыта и достаточно высока. |
By the time of audit, the project accommodation capacity had actually been reduced by 420 persons to 1,526. |
На момент проведения проверки фактическая вместимость комплекса уменьшилась на 420 мест до 1526 мест. |
The cylinders capacity is 12.8lt so that the cylinders can be easily transported and handled. |
Вместимость баллонов составляет 12,8 л, поэтому их легко перевозить и перегружать. |
To achieve the above objectives, centres have been opened in Bologna and Modena and the capacity of the Rome-Ponte Galeria centre has been increased to 300 places. |
Для достижения указанных выше целей открыты центры в Болонье и Модене, а вместимость центра в Рим-Понте Галериа увеличена до 300 мест. |
The Kop was rebuilt in 1994 after the recommendations of the Taylor Report and became all seated; it is still a single tier, and the capacity was significantly reduced to 12,390. |
«Коп» был реконструирован в 1994 году после Доклада Тейлора и оборудован только сидячими местами в последнюю очередь, вместимость была значительно уменьшена до 12390. |
Following the modernisation of the stadium, the club architects said that the capacity stood at 54,359, but for safety reasons only 49,000 tickets were printed and sold for big matches. |
После модернизации стадиона клуб архитекторов заявил. что тот вместит 54359 человек, но из соображений безопасности вместимость ограничили 49000. |
It is proposed to increase the allowed capacity for steel flasks |
Предлагается повысить разрешенную вместимость стальных фляг с 2,5 л до 3 л. |
Another measure adopted has been the manufacture of 17,874 metal silos for the safe storage of basic seeds, which has increased storage capacity by 321,732 quintals. |
Кроме того, для 17874 семей изготовлено 17874 металлических зернохранилища, обеспечивающих безопасное хранение зерна основных культур; общая вместимость зернохранилищ составляет 321732 квинтала. |
It has a seating capacity of 16,000 spectators for shows and concerts, and 13,850 for ice hockey. |
Имеет вместимость 16000 человек во время концертов и 13850 во время хоккейных матчей. |
In its proposal, the Government of Sweden proposed that in-house inspection services) should no longer be authorized to carry out conformity assessments on pressure receptacles having a test pressure capacity product of not more than 30 MPa.litre. |
В своем предложении правительство Швеции предложило не разрешать более внутренним инспекционным службам изготовителей) осуществлять проверки соответствия сосудов под давлением, у которых значение произведения испытательного давления на вместимость не превышает 30MПa.л. |
According to our use and experience we do not find any reason that justify the reduction of maximum capacity from 3 liter flasks that have been used up to this year. |
Основываясь на нашей практике и на накопленном нами опыте, мы не видим причин для того, чтобы уменьшать вместимость трехлитровых фляг, которые использовались до сих пор. |
The concert hall infrastructure has undergone considerable change in recent years, and its capacity has increased: at the beginning of 2005 it was 18,477 seats, an increase of 21.9 per cent over 2003. |
За последние годы заметно изменилась инфраструктура концертных залов, возросла их вместимость, которая на начало 2005 года составила 18477 мест, что по сравнению с 2003 годом больше на 21,9%. |
Irish-HRC recommended that, in the longer term, there should be an increased policy focus on the development of alternative, non-custodial sanctions rather than an increase in overall prison capacity. |
ИКПЧ рекомендовала в долгосрочной перспективе уделять в политике более пристальное внимание разработке альтернативных, не связанных с содержанием под стражей санкций, а не расширять общую вместимость пенитенциарных учреждений. |