Its current capacity is 34,000, all seated, although there is provisional planning permission in place to expand that to 42,000 if required. |
Текущая вместимость 35100 человек, хотя есть разрешение на расширение до 42000 мест, если потребуется. |
In May 1990,262 more persons than the housing capacity of the centres represented overcrowding of 24.3%. |
По состоянию на май 1990 года численность заключенных на 262 человека превышала возможности центров, так как их вместимость была рассчитана на 1340 мест. |
GE.-24489 shell compartment is the gross capacity of the inner volume of the tank and its fittings, not the net capacity of the product to be carried within the tank. |
Компетентный орган Соединенного Королевства считает, что вместимость корпуса цистерны или отсека корпуса - это общая вместимость, включающая внутренний объем цистерны и ее фитингов, а не чистый объем продукта, который будет перевозиться в цистерне. |
The stadium has a capacity of 30,305 and was built for the Euro 2004 tournament. |
Вместимость стадиона - 30305 человек, он был построен весной 2000 года, а в 2004 являлся одной из арен Чемпионата Европы по футболу. |
There are two measures of estate capacity; certified normal accommodation is uncrowded capacity; operational capacity is the maximum capacity based on published accommodation standards, as well as the provision and operation of appropriate regime facilities and the needs of order and control. |
Существует два показателя вместимости исправительного учреждения; сертифицированная норма размещения соответствует вместимости, не приводящей к переполненности; эксплуатационная вместимость соответствует максимальной вместимости в соответствии с опубликованными нормами размещения, а также с учетом требований к наличию и эксплуатации средств обеспечения режима и потребностей по поддержанию порядка и надзора. |
Ngozi men's prison, for example, with a theoretical capacity of 400 prisoners, housed 2,140, while the Mpimba central prison, planned for 800 prisoners, housed 2,507, or three times its capacity. |
В Центральной тюрьме Мпимбы, рассчитанной на 800 человек, содержалось 2507 заключенных, что более чем в три раза превышало ее нормативную вместимость. |
Penal Reform International (PRI), citing the International Centre for Prison Studies, affirms that in 28 out of 40 African countries studied, the number of prisoners exceeds capacity, with 9 countries' occupancy levels standing at more than twice capacity. |
Ссылаясь на данные Международного центра пенитенциарных исследований, Международная организация по реформе пенитенциарной системы утверждает, что в 28 из 40 африканских стран, в которых велись исследования, количество заключенных превышает вместимость тюрем, причем в 9 странах - более чем в два раза. |
These works include the construction of the infirmary, kitchen, visiting area, intake area, workshops and second floor of the B wing, which has a holding capacity of 100 persons and increases the total capacity of the prison to 380 inmates. |
Эти работы будут включать: строительство медпункта, кухни, помещения для свиданий, приемного помещения, мастерских и второго этажа корпуса В на 100 человек, ввод в эксплуатацию которого увеличит вместимость пенитенциарного центра до 380 заключенных. |
The stadium has a seating capacity of 43,975, and contains 3,706 club seats and 61 luxury suites. |
Вместимость стадиона составляет 43975 человек, из которых 3706 клубных мест и 61 ВИП-лож. |
Recently built Dnipro-Arena has a capacity of 31,003 people. |
Вместимость «Днепр-Арены» составляет 31003 места. |
Plans were announced in May 2010 to begin an extensive multi-million pound programme of redevelopment to enlarge the stadium's capacity and develop its facilities. |
О планах обширной программы перестройки объявили в мае 2010 года - будет увеличена вместимость стадиона. |
At Thika police station according to the cells register, the official holding capacity of the five cells is 150 detainees. |
В полицейском участке в Тике, согласно тюремному журналу, вместимость пяти камер составляет 150 человек. |
According to the Norwegian Helsinki Committee, the occupancy rate at Dashoguz women's prison colony had risen to almost 300 per cent of the prison's capacity. |
Согласно норвежскому Хельсинскому комитету, заполненность женского исправительного учреждения в Дашховузе почти на 300% превысила его вместимость. |
The aim is thus to expand holding capacity at the state level from 9,304 to 9,841 beds. |
Таким образом, установленная вместимость учреждений на уровне штата увеличится с 9304 до 9841 мест. |
In the case of pressure receptacles for liquefied gases the water capacity in litres shall be expressed to three significant figures rounded down to the last digit. . |
В случае сосудов под давлением для сжиженных газов вместимость по воде в литрах должна выражаться трехзначным числом, округленным по последней цифре . |
6.2.3.6.2 6.2.1.7.2 shall not apply in the case of pressure receptacles with a test pressure capacity product of not more than 300 bar.litres. |
6.2.3.6.2 Пункт 6.2.1.7.2 не применяется в случае сосудов под давлением, у которых произведение испытательного давления на вместимость не превышает 300 бар·литров. |
The total storage capacity of the Zlín logistics centre exceeds 30 thousand palettes. |
Общая вместимость логистического центра в Злине составляет более 30 тысяч складских паллетовых мест. |
Seating capacity was originally 60,000, with a 66-row, U-Shaped structure second only to the Yale Bowl in size at the time. |
Вместимость изначально была 60000, с 66 рядами U-образной структуры, уступая только Йель-Боулу в размере в то время. |
PepsiCo bought the naming rights on November 18, 1999, and its final capacity was 15,176. |
18 ноября 1999 года компания Пепси выкупила права на название арены, а текущая вместимость составляет 15176 человек. |
The current capacity is 51,866, although Queen's Park's average league attendance is around 600-700. |
Текущая вместимость стадиона - приблизительно 52,500, хотя средняя посещаемость матча команды «Куинз Парк» - 750 человек. |
It is home to Cowdenbeath F.C. and has a maximum capacity of 5,270 (1,620 covered seating). |
Он является домашней ареной для футбольного клуба «Кауденбит» и имеет максимальную вместимость 5270 зрителей (1620 - крытая зона). |
The stadium's capacity had been higher in previous years, attracting a record crowd of 75,118. |
В предыдущие годы вместимость Рокер Парка была значительно выше, рекордным было число в 75118 зрителей на одном матче. |
They wanted to remind you just for next time that the maximum capacity of the in-room soaking tub is two persons, not three. |
Они просили напомнить тебе, просто на будущее, что максимальная вместимость джакузи в номере - два человека, а не три. |
However, it has indicated the higher figure of 60,000 as the necessary ceiling on prison capacity, a figure linked to ad hoc contingency requirements. |
Однако для удовлетворения потребностей при возникновении чрезвычайных ситуаций общая вместимость, по мнению правительства, может быть увеличена до 60000 мест. |
Gianneschi e Ramaciotti brand 2x380 volts three-phase heaters with 120 it. capacity w/heat indicator safety valves mounted. |
Gianneschi e Ramaciotti, итальянские товары, 120-литровая способность(вместимость), 2 части безупречный стальной котел. |