About 120 passengers capacity. |
Вместимость - 90 пассажиров. |
Maximum capacity of 25,000 people. |
Вместимость - 25000 человек. |
The stadium's capacity is 7,500. |
Вместимость стадиона - 7500 человек. |
The capacity of the elevator is about 11 people. |
Вместимость лифта два десятка человек. |
The capacity of the memory is immense. |
Вместимость памяти кристалла огромна. |
The prison had a capacity of 5,000. |
Вместимость тюрьмы составляет 5000 человек. |
We find excellent memory capacity. |
Мы обнаружили прекрасную вместимость памяти. |
(b) the capacity in litres; |
Ь) вместимость в литрах; |
capacity in thousands of places |
вместимость, тыс. мест |
6.1.4.19.1.3 Maximum capacity of inner receptacle: |
6.1.4.19.1.3 Максимальная вместимость внутренних сосудов: |
(a) has a capacity of: |
а) имеет вместимость: |
Parking capacity by garage level |
Вместимость гаража на каждом уровне |
The capacity of the receptacle in litres. |
вместимость сосуда в литрах. |
Maximum capacity (see 4.1.3.3) |
Максимальная вместимость (см. 4.1.3.3) |
Design capacity (number of inmates) |
Проектная вместимость (чел.) |
The maximum capacity has never been reached in recent years, since capacity must always be kept available for new arrivals. |
За последние годы не было случаев, когда бы приходилось использовать ее полную вместимость, поскольку постоянно существует необходимость в обеспечении наличия мест для приема вновь поступающих в нее лиц. |
This new limit of capacity would be in line with the capacity limit of IBC's in the other classes. |
Эта новая предельная вместимость соответствовала бы предельной емкости КСГМГ, предназначенных для перевозки веществ других классов. |
Over the years, the capacity of detention/correctional facilities in Indonesia has exceeded maximum capacity as illustrated below. |
За последние годы число лиц, находящихся в исправительных учреждениях/центрах содержания под стражей в Индонезии, превысило их максимальную вместимость, как показано ниже. |
Combined with the capacity of the existing upgraded structures, that would bring the total seating capacity of the United Nations Office at Nairobi conference facilities to 2,939. |
Вместе с существующими модернизированными площадями это позволит увеличить вместимость конференционных помещений Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби до 2939 человек. |
As at 17 July 2007, the prison system had an approved capacity of 1,795 beds and was operating at 98.77 per cent of approved capacity. |
На 17 июля 2007 года штатная вместимость тюремной системы, составляющая 1795 койко-мест, использовалась на 98,77%. |
We've gone beyond the capacity of the human mind to an extraordinary degree. |
Мы вышли за вместимость человеческого разума в экстраординарной степени. |
It can also be used as an exhibition space with a maximum capacity of 100 people. |
Зал ресторана также может быть использован для проведения выставок. Вместимость зала - 100 человек. |
After these modifications, the stadium's maximum capacity is now 13,400. |
После всех произведённых модификаций максимальная вместимость стадиона на сегодняшний день составляет 13400 человек. |
Maximum seating capacity with «Theatre» seating chart for 180 people is suitable to hold plenary sessions here. |
Максимальная вместимость зала при рассадке «театр» в 180 человек позволяет проводить в зале пленарные заседания. |
The design of the metal crates for cabbage provides large storing capacity. |
Мы предлагаем нашим клиентам металлические ящики-паллеты для капусты, которые имеют специальную конструкцию, обеспечивающую большую вместимость. |