And let all the nice boys buy you drinks. |
И позволь милым мальчикам покупать тебе выпивку. |
I'm not making anyone buy them. |
Я никого не заставляю их покупать. |
I told you, they make us buy them ourselves. |
Я же говорил - нас заставили самим покупать форму. |
I gave her my license so she could buy a drink and I got a new one. |
Я дала ей моё удостоверение, чтобы она могла покупать выпивку, а я получила новое. |
I'm waiting the full year before I buy her a gift again. |
Я подожду до конца года, прежде чем снова покупать ей подарок. |
I didn't even know you could buy bus tickets ahead of time. |
Я даже не знала, что их можно покупать заранее. |
I let you buy feminine hygiene products with my supermarket club card. |
Я разрешил тебе покупать предметы гигиены на свою клубную карту. |
All I want to do is buy some ice cream. |
Я просто хочу спокойно покупать мороженное. |
Go to Danilo Baiano, there you'll buy gas. |
Зайдете к Данило Байяно, там теперь будете покупать газ. |
Look, you can't lay this on us and then go buy cupcakes. |
Ты не можешь на нас это вывалить, а потом пойти покупать кексы. |
Well, you can do more than just say hello and not buy her jewelry. |
Ты можешь сделать больше, чем просто поздороваться и не покупать при этом украшений. |
We can buy some cold cuts, eat in the room. |
Можем покупать мясную нарезку и есть в номере. |
You can't just buy her things. |
Вы не должны ей ничего покупать. |
It doesn't mean I buy $300 knives. |
Это не значит, что я должен покупать ножи за $300. |
With regard to land alienation, under the illegitimate British regulations only residents of the Islands could buy land without authorization from the colonial Governor. |
Что касается отчуждения земель, то на основании незаконных британских положений только жители островов могут покупать землю без соответствующей санкции колониального губернатора. |
Article 9 provides: It is prohibited to sell or buy, by any means whatever, or to receive any form of remuneration in exchange for human organs. |
Статья 9 гласит: Запрещается продавать или покупать любыми способами человеческие органы или получать вознаграждение в любой форме в обмен на них. |
And the customer feels so bad, that they'll, they'll buy anything. |
И клиенту становиться так жалко тебя, что он начинает покупать все подряд. |
I thought we agreed that you wouldn't buy any more personal watercrafts until you at least learned how to swim, or had money. |
Я думал мы решили, ты больше не станешь покупать личные гидроциклы пока не научишься плавать, или зарабатывать деньги. |
Why can't you buy the cheap stuff? |
Почему ты не можешь покупать тот, что дешевле? |
You can also buy a crib with removable bumpers, which can be removed when the baby gets older and not buy a new crib then. |
Также можно купить кроватку со снимающимися бортиками, которые можно будет снять, когда малыш подрастет и не покупать новую кроватку. |
I can't buy beer here? - No. |
Я не могу покупать тут пиво? |
People will buy the Giant, but will they remember it? |
Люди будут покупать "Исполина", но запомнят ли они его? |
I called him Bubble. I can't buy him gifts. |
Я не могу покупать ему подарок. |
You don't buy anything, you hear me? |
Ничего не покупать, слышишь меня? |
I can not buy at the market price! |
Я не могу покупать по рыночным ценам! |